"عن الامر" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre isso
        
    • acerca disso
        
    Gostava de falar sobre isso esta noite depois do trabalho. Open Subtitles تقول إنها ترغب في التحدث عن الامر الليلة بعد انتهائها من العمل اذا كان من الممكن إنسانيا
    Mas conversámos sobre isso e melhorou. Open Subtitles ولكن عندما تكلمنا عن الامر الموضوع اصبح افضل
    Não faz mal se não quiseres falar sobre isso. Open Subtitles لا بأس لو أنكِ لا تريدين التحدث عن الامر
    Falámos um pouco sobre isso em Paris mas temos que chegar a um acordo sobre o volume. Open Subtitles تحدثنا قليلا عن الامر في باريس ولكننا يجب ان نصل الى تفاهم بشأن الحجم
    Eu compreendo, porque nгo queiras falar acerca disso Open Subtitles انا افهم الامر افهم لماذا لا تريد التحدث عن الامر
    Não falar sobre isso não muda o que fizemos. Open Subtitles عدم التحدث عن الامر لن يغير ما الذي فعلناه
    June, se é assim tão importante para ti, fala com ele sobre isso. Open Subtitles جون , اذا كان بهذه الاهمية لديكي تكلمي معه عن الامر
    depois penso que deveríamos falar sobre isso. Open Subtitles بعدها اعتقد اننا علينا ان نتحدث عن الامر
    Mas ela nunca me disse nada sobre isso. Open Subtitles ولكنها لم تقل شيء ابداً لي عن الامر, علي ان
    Que tal irmos tomar um café e falarmos sobre isso? Open Subtitles أنظر، ماذا لو دعوتك لشرب القهوة وعندها نستطيع التحدث عن الامر ؟
    Quer dizer, eu acho, eu acho que é por isso que ainda estamos a falar sobre isso. Open Subtitles واعتقد السب الي يجعلنا لازلنا نتحدث عن الامر.
    Falamos sobre isso a caminho da paragem do autocarro. Open Subtitles سنتحدث عن الامر في الطريق لمحطة الحافلات
    Portanto, queria falar primeiro sobre isso. Open Subtitles لذا اردت التحدث عن الامر اولا تفهمين قصدي ؟
    - Não. Eles acabaram de dizer que não querem falar sobre isso, Dave. Open Subtitles لا , لقد قالوا فقط بأنهم لا يريدون " التحدث عن الامر "دايف
    Sabe que mais, não quero falar mais sobre isso. Open Subtitles تعرف انا ، لااريد التكلم عن الامر.
    - Então apanhas-te de uma miúda. - Sim, não quero falar sobre isso. Open Subtitles حسنا , لقد تعرضت للضرب من فتاه - اجل , لا اريد ان اتكلم عن الامر -
    Mãe, não consigo falar sobre isso. Open Subtitles لا يمكنني التحدث عن الامر يا أمي
    Falámos um bocado sobre isso. Open Subtitles اعني لقد تكلمنا عن الامر قليلا
    Mas não quero falar sobre isso. Open Subtitles اتعرفين انا لا احب ان اتكلم عن الامر
    Tomámos uma cerveja, falámos sobre isso. Open Subtitles وتناولنا الجعة , وتحدثنا عن الامر
    Quero dizer, nós falámos acerca disso, mas quantas vezes é que pensas que tivémos essa conversa? Open Subtitles اعني اجل تحدثنا عن الامر لكن كم تظن من مرة اننا قمنا بتلك المحادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus