"عن الانفجار" - Traduction Arabe en Portugais

    • da explosão
        
    • pela explosão
        
    • sobre a explosão
        
    O calor da explosão excedeu os 3.000 graus Celsius. Open Subtitles الحرارة الناتجة عن الانفجار تجاوزت 3 آلاف سلزيوس
    Eu estava suficientemente longe da explosão para conseguir sobreviver. Open Subtitles كنت أبعد ما يكون عن الانفجار لأنجو بحياتي
    ... uma nota deixada pelo terrorista responsável da explosão na Florida esta semana. Open Subtitles وجدت ملاحظة للأرهابى الانتحارى يعلن فيها عن مسئوليته عن الانفجار الذى حدث هذا الاسبوع
    General, a hiperdrive está online, mas temos que nos livrar da radiação causada pela explosão antes que possamos saltar em segurança. Open Subtitles سيّدي، المحرّك الفائق متّصل الآن، لكن يجب أن نبتعد عن الإشعاعات الناتجة عن الانفجار قبل أن ننتقل بشكل آمن
    O elusivo bin-Hazzad foi considerado responsável pela explosão na embaixada dos EUA em Istanbul no começo deste mês. Open Subtitles ولقد كان بن هازاد مسئول عن الانفجار الذى وقع بالسفاره الامريكيه باستانبول اوائل هذا الشهر
    Preciso de todas as informações sobre a explosão imediatamente. Open Subtitles مهما يكن من لديه معلومات عن الانفجار أريدها على مكتبى بأسرع ما يمكن
    Uma vez mais, trazemos notícias sobre a explosão que ocorreu há menos de 40 minutos no Hotel Al Maha no centro do Cairo... Open Subtitles مره أخرى , نجلب لكم أخر الاخبار عن الانفجار ألذي وقع قبل أقل من 40 دقيقه في فندق المهى وسط مدينة القاهره
    O calor da explosão incendiaria os materiais nucleares... e colocaria problemas de radiação. Open Subtitles الحراره الناتجه عن الانفجار سوف تحول كل المواد النوويه الى رماد سيدى انا لاارجح تلك الحل
    Eu sei. Ouvimos falar da explosão na rádio. Está bem. Open Subtitles اعرف , لقد سمعت عن الانفجار على الراديو , حسناً
    Soube da explosão. Open Subtitles لقد سمعت للتو عن الانفجار في مصنع الغاز
    Um estilhaço da explosão. Open Subtitles وصلت إليه الشظايا الناجمة عن الانفجار
    Então, afasta-te da explosão. Open Subtitles إذن عليك الابتعاد عن الانفجار.
    Mantêm o nível de ameaças elevado mas não há boatos e nenhum grupo terrorista assumiu a autoria da explosão. Open Subtitles حسنا، انهم أبقوا مستوى التهديد مرفوعاً ، ولكن ليس هناك فرقة ، أو جماعة إرهابية أعلنت مسؤوليتها عن الانفجار .
    Ninguém assumiu a responsabilidade pela explosão nesta casa de uma quinta isolada na zona rural Israelita. Open Subtitles عن الانفجار في هذه المزرعة المعزولة في الريف الإسرائيلي
    És responsável pela explosão. Open Subtitles أنت المسؤول عن الانفجار.
    - Foste o responsável pela explosão. Open Subtitles أنت المسؤول عن الانفجار.
    Um míssil KN-08 de longo alcance foi responsável pela explosão nuclear em Havenrock. Open Subtitles صاروخ باليستي طويل المدى" "يحمل قذيفة نووية ك.ن.8 كان المسؤول عن الانفجار" "(النوويّ في (هيفينروك
    África é o continente que está a ficar mais novo. Sempre que se fala sobre a explosão populacional, fala-se sobre a questão da segurança alimentar como sendo o outro lado da mesma moeda. TED ما زالت أفريقيا تتراجع من حيث السن، عندما نتحدث عن الانفجار السكاني، فإننا نتحدث عن الأمن الغذائي لأنهما وجهان لعملة واحدة.
    Eu via os noticiários e ouvia as conferências de imprensa dos agentes do governo e da Companhia de Energia de Tóquio, a ouvir falar sobre a explosão nos reatores nucleares e na nuvem de partículas radioativas que estava a ir na direção da nossa casa que ficava apenas a 200 quilómetros dali. TED كنت أقرأ شريط الأخبار واستمع للمؤتمرات الصحفية للمسؤولين الحكوميين وشركة طوكيو للطاقة وأسمع عن الانفجار في المفاعلات النووية وتلك السحابة من الجزيئات المشعة التي كانت متجهة نحو منزلنا والذي كان يبعد حوالي ٢٠٠ كيلومتر فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus