"عن التفكير فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • de pensar no
        
    • de pensar na
        
    • de pensar nas
        
    Não podia deixar de pensar no Giovanni. Open Subtitles لم استطيع ان اتوقف عن التفكير فى جيوفانى
    - Tanto poder e não consegue parar de pensar no sítio onde aconteceu. Open Subtitles و لا يمكنه التوقف عن التفكير فى مكان حدوث الأمر
    Não consigo parar de pensar no motivo pelo qual estou a ter a minha hipótese. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فى سبب وجود فرصتى الآن
    Eu não consigo parar de pensar na sua cara quando o balearam. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فى وجهها عندما أطلق عليها النار
    Não consigo deixar de pensar na Valerie. Open Subtitles لا يمكننى التوقف عن التفكير فى هذة الفتاة فاليرى
    - Não posso deixar de pensar nas outras. Havia mulheres ainda vivas no caminhão. Open Subtitles لا يمكننى أن أتوقف عن التفكير فى هذا مثل الآخرين هناك بعض النساء مازالوا أحياء فى تلك الشاحنة
    Deveria ter feito uma data de coisas, mas não conseguia parar de pensar nas Inimigas Brilhantes. Open Subtitles ... كان على فعل الكثير من الاشياء ولكن لم أستطع التوقف عن التفكير فى الاعداء اللامعين الجدد
    Devias parar de pensar no Jack e começar a pensar em ti. Open Subtitles ربما يجب ان تتوقفى عن التفكير فى شأن "جاك" و تبدءى فى التفكير بنفسك
    Sei que não devia fazer isto e que andas com a Jenny, mas não consigo parar de pensar no beijo e não posso voltar atrás. Open Subtitles أعلمُ أن ليس عليّ فعل هذا، و أعلمُ أنك تواعد (جيني)، و لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير فى القبلة.
    Não consigo parar de pensar na Diane. O que é que lhe vamos dizer do Brad? Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير فى ديان هنقولها اية عن براد
    Sinto muito, não posso deixar de pensar na Cindy. Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير فى سيندى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus