É tudo meio obscuro porque não páro de pensar "nisso". | Open Subtitles | كلها في حالة تشبه نوع من الضباب لأنني لا استطيع التوقف عن التفكير في هذا |
Precisas de parar de pensar nisso imediatamente e ir para a cama, está bem? | Open Subtitles | عليك التوقف عن التفكير في هذا الآن والخلود إلى الفراش، اتفقنا؟ |
Não conseguia parar de pensar nisso. | Open Subtitles | وأنا لم أتوقف عن التفكير في هذا |
No entanto, você e Diona não deviam pensar nisso. | Open Subtitles | الأن, انتِ و (فيونا) عليكُم ان تُقلِعوا عن التفكير في هذا. |
Para de pensar nisso. | Open Subtitles | توقف عن التفكير في هذا |