Eu gostaria que todos parassem de tagarelar e que jogassem às cartas. | Open Subtitles | أتمني بأن تتوقفوا عن الثرثرة وألعبوا ورقكم |
Escuta com atenção, eles nunca param de tagarelar. | Open Subtitles | .أفتح أذناك ولا تتوقف عن الثرثرة |
Por enquanto não. Deixe de tagarelar e conduza. | Open Subtitles | توقف عن الثرثرة وسوق |
e ele está com febre. Então, dá-nos a maldita chave e parar de falar | Open Subtitles | وهو مريض, لذلك أعطنا المفتاح اللعين وتوقف عن الثرثرة |
Vais parar de falar? | Open Subtitles | هل يُمكنك التوقف عن الثرثرة من فضلك؟ |
- Tu queres parar de tagarelar? | Open Subtitles | كُفِ عن الثرثرة كالحمقاء |
Está bem, chega. Pára de tagarelar. | Open Subtitles | حسناً، كفاك توقّف عن الثرثرة |
Parem de tagarelar e libertem-nos desta penosa reclusão. | Open Subtitles | كف عن الثرثرة وانهي ما تفعل |
Pára de tagarelar sobre comida. | Open Subtitles | توقف عن الثرثرة حول الغذاء! |
Sim. Para de tagarelar. | Open Subtitles | -نعم، توقف عن الثرثرة |
-Pára de tagarelar. | Open Subtitles | - كفي عن الثرثرة . |
Vó, para de tagarelar. | Open Subtitles | (ماو ماو)، توقفي عن الثرثرة. |
- Pare de tagarelar. | Open Subtitles | -توقف عن الثرثرة . |
Podiam parar de falar e continuar com isso? | Open Subtitles | هل يمكن أن جميع يرجى التوقف عن الثرثرة |
Podem parar de falar, ai? | Open Subtitles | ألن تتوقفوا عن الثرثرة هناك! |