Tudo desde as nossas definições de privacidade de dados às nossas leis, até às nossas ideias sobre liberdade. | TED | كل شيء من تعريفنا لخصوصية البيانات، والقوانين، وفكرتنا عن الحرية. |
Um dia destes, falaremos sobre liberdade. - Adeus. - Adeus. | Open Subtitles | ستنحدث عن الحرية يوما ما مستر أوكلى لا تنسى الكتابة لى لديك العنوان |
Você fala de liberdade e democracia, mas você está escondendo o maior segredo que o homem já conheceu do seu próprio povo. | Open Subtitles | تتحدثين عن الحرية والديمقراطية لكنكِ تخفين السر الأعظم الذي عرفته البشرية على الإطلاق من أفراد عالمكِ |
Estou a falar de liberdade como deve ser, viver como um homem. 'Tás a ver? | Open Subtitles | أنا أتحدث فقط عن الحرية المطلقة العيش كرجل عادي، أتفهمني؟ |
Tão perto da liberdade, | Open Subtitles | قريبا جدا ، لكنة مازال بعيداً جدا عن الحرية |
O McKintyre é inimigo dos que lutam pela liberdade. | Open Subtitles | ماكنتير ليس إلا عدو لكل باحث عن الحرية فى هذا الكوكب |
Onde ela poderia aprender sobre liberdade, democracia e afins? | Open Subtitles | أعني حيث يمكنها التعلم عن الحرية و الديمقراطية و هذه الأشياء؟ |
Esquece todos os pensamentos sobre liberdade, e sobre a vida que tinhas para além destas paredes. | Open Subtitles | انس أي أفكار عن الحرية والحياة التي عشتها خلف هذه الجدران |
Adia a conversa sobre liberdade até que hajam ouvidos que recebam com prazer o seu som. | Open Subtitles | أجِّل الحديث عن الحرية حتى تجد أذناً صاغية |
Como podes escrever sobre liberdade para o espírito humano e opor-te ao sionismo? | Open Subtitles | فكيف تكتب عن الحرية للروح الإنسانية ومع ذلك لا تزال تعارض الصهيونية؟ |
Ele fala sobre liberdade... e sobre verdade. | Open Subtitles | يَتحدّثُ عن الحرية حول الحقيقةِ |
Estou aqui para te falar sobre liberdade. | Open Subtitles | انا هنا لأحدثك عن الحرية. |
Ela tinha ganho um prémio qualquer com um escrito sobre música sul-africana de liberdade. | Open Subtitles | هي فازت بجائزة لكتابتها أغنية عن الحرية الأفريقية أو شيء آخر. |
Chegam ao Novo Mundo, em busca de liberdade religiosa. | Open Subtitles | يصلون إلى العالم الجديد في بحثٍ عن الحرية الدينية |
Estou a falar de liberdade económica, o fim da necessidades. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن الحرية الاقتصادية قمة الاهداف |
Essa não é minha ideia de liberdade. | Open Subtitles | يحاولون اصطيادك؟ هذه ليست فكرتي عن الحرية |
Represento a Liga Nacional para a Defesa da liberdade Religiosa. | Open Subtitles | أمثلُ الرابطة الوطنية للدفاع عن الحرية الدينية |
Sempre acreditámos fazer parte de um grande movimento, da própria humanidade, envolvidos na busca da liberdade. | Open Subtitles | دائمًا ما آمنا بأننا جزء من حركةٍ عظيمة. للإنسانية نفسها متضمنة رحلتها في البحث عن الحرية. |
Nao sou lenda nenhuma. Luto como qualquer Jaffa leal pela liberdade que merecemos. | Open Subtitles | أنا لست بإسطورة , قاتلت بقلب جافا صادق يبحث عن الحرية التي نستحقها |
Mas corajosamente, vocês são voluntários para se unir a esta luta pela liberdade. | Open Subtitles | و لكنكم بشجاعة تطوعتم للإنضمام إلى القتال للدفاع عن الحرية |
Também me fez pensar: talvez todos nós necessitemos de aprender algo novo sobre a liberdade neste momento. | TED | وذلك أيضاً يحضّني أن أفكّر: ربما يعوزُنا أن نُلـقن شيء جديد عن الحرية. |
Sim, estás a dizer-me para abraçar a liberdade, mas nem sequer me deixas ouvir o rádio. | Open Subtitles | أجل ، تخبرني عن الحرية و لكنك لم تسمح لي حتى بالإستماع إلى الراديو |