Sim, vou ficar, se o mundo parar de girar. | Open Subtitles | أجل، سأكون بخير إن توقف العالم عن الدوران |
O mundo não vai parar de girar se dormirmos na mesma cama, sabes? ! | Open Subtitles | لن يتوقف العالم عن الدوران إن نُمنا بنفس السرير |
O núcleo da Terra parou de girar. | Open Subtitles | هذا المحرّك توقّف. لب الأرض توقّف عن الدوران. |
Quando o mundo pára de rodar e nos apercebemos que o nosso bisturi reluzente não nos vai salvar. | Open Subtitles | عندما يتوقف العالم عن الدوران السريع وتدرك أن مبضعك الصغير لن ينقذك |
Que a Terra ia parar de rodar e caíamos todos para o espaço. | Open Subtitles | أن العالم سيتوقف عن الدوران و نقع جميعنا فى الفضاء |
Agradecia que parasse de andar às voltas como um abutre. | Open Subtitles | لا، شكرًا لكِ. لو كان بإمكانك التوقف عن الدوران كالنسر، |
Além disso, seria muito mau se o cosmos parasse de girar, não seria? | Open Subtitles | بالإضافة ، نحن لا نريد أن يتوقف الكون عن الدوران ، أليس كذلك ؟ |
Podes parar de girar? Estás a dar-me dores de cabeça. | Open Subtitles | هل تستطيع التوقف عن الدوران فانت تصيبنى بالدوار |
Não, a parte em que te sentes como se o mundo parasse de girar se saíres uma noite. | Open Subtitles | لا, الجزء الذي يجعلكِ تشعرين أن العالم سيتوقف عن الدوران أذا أخذتي الليله أجازه |
O mundo pararia de girar se não fosses um bom rapaz. | Open Subtitles | العالم سيتوقف عن الدوران اذا لم تكن فتى صالح |
Acha que o mundo pararia de girar? | Open Subtitles | هل تتوقع بأن العالم سوف يتوقف عن الدوران ؟ |
Não tenho tempo para me preocupar com isso. O mundo não parou de girar, e ao dobro da velocidade, desde a morte do Ahmos. | Open Subtitles | لا أملك وقتا للقلق بشأن ذلك العالم لم يتوقف عن الدوران |
Por que não pode o mundo parar de girar? | Open Subtitles | لماذا لا يتوقف العالم عن الدوران ؟ |
E tome uma decisão quando minha cabeça parar de girar. | Open Subtitles | و أقرر عندما يتوقف رأسي عن الدوران |
Posso parar de rodar enquanto vocês discutem isto? | Open Subtitles | أيمكنني التوقف عن الدوران بينما تناقشون هذا يارفاق؟ |
Antes desta tigela parar de rodar, vou derrotar-te... | Open Subtitles | قبل أن تتوقف هذه الطاسة عن الدوران .... أنا سوف ألقنك درساً |
A roda nunca pára de rodar, Badger. | Open Subtitles | العجلات لن تتوقف عن الدوران يا (بادجر) |
Faz com que o tronco pare de rodar. | Open Subtitles | أوقف الجذع عن الدوران! |
Talvez fosse bom deixar de andar às voltas. | Open Subtitles | سيكون لطيفا اذا توقفت عن الدوران |