Sei o que achas sobre homens que já não te fodem mais. | Open Subtitles | أنا اعلم ماذا تقولين عن الرجال الذين لم يضاجعونكِ بعد الآن. |
Segundo, quando falamos sobre homens que estão a ter sucesso, nós considera-mo-los, corretamente, ícones ou pioneiros ou inovadores a serem imitados. | TED | وثانياً .. عندما نتحدث عن الرجال الذين نجحوا دوما نعدهم رموزاً و رواداً و مخترعين ويجب الحذو حذوهم |
Sabes o que acho sobre homens que fodem asiáticas. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أقول عن الرجال الذين يضاجعون الفتيات الآسيويات. |
Sabes o que dizem sobre os homens que rondam os lavabos femininos? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يُقال عن الرجال الذين يتجولون في حمامات النساء؟ |
O que dizem sobre os homens que rondam os lavabos femininos? | Open Subtitles | ماذا يُقال عن الرجال الذين يتجولون في حمامات النساء؟ |
Mas, agora, precisamos de te perguntar sobre as pessoas que vieram aqui todas as noites. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، يجب أن اسألك عن الرجال الذين كانوا يأتون إلى هنا كل ليلة |
Papa Pietro, que novidades há sobre o rapaz? Informei-me sobre as pessoas que trabalham no castelo. | Open Subtitles | عرفت عن الرجال الذين يعملون فى القلعة |
Sabes o que dizem sobre homens que usam óculos... | Open Subtitles | حسن، أنت تعلم، ماذا يقولون عن الرجال الذين يرتدون نظارات... |
Fala mais exactamente sobre os homens que o investigaram e tentaram capturá-lo. | Open Subtitles | حسناً، هذا الكتاب عن الرجال الذين قاموا بالتحقيق عنه ،وحاولوا الإطاحة به |
Eles não vão parar até lhe dares algumas respostas sobre os homens que te levaram. | Open Subtitles | لن يتوقفوا حتى تمنحهم بعض الإجابات عن الرجال الذين اختطفوك |
O que sabe sobre os homens que eles trazem até cá? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجال الذين سيحضرونهم هنا |