"عن السفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • de viagens
        
    • sobre viagens
        
    • sobre viajar
        
    • de viajar
        
    Por favor. Aguentei essa barbinha da moda só para ouvir as tuas histórias de viagens. Open Subtitles أرجوك، إنّي أتماشى مع ذوقك حتّى يتسنى لك أن تخبرني قصص رائعة عن السفر
    Não te podia dar o teu próprio programa de viagens. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيك برنامجك الخاص عن السفر.
    Entre esquemas de armas e notas sobre viagens no espaço? Open Subtitles بين الاسلحه الكيماويه و ابحاثهم عن السفر فى الفضاء ؟
    Porreiro, estava a perguntar-me, escreveste sobre viagens no tempo? Open Subtitles تساءلت إن كنت كتبت شيئا عن السفر الزمني
    Quando o meu pai leu sobre viajar no tempo... disse que era uma ameaça maior do que a bomba nuclear. Open Subtitles عندما قرأ أبي عن السفر عبر الزمن قال أنه تهديد للعالم أكثر من القنبلة الذرية
    No ano passado, o Departamento de Estado emitiu mais de 100 avisos sobre viajar no Médio Oriente. Open Subtitles واسافر الى مكان مخيف بالفعل في العالم الماضي قسم الولاية بلغ اكثر من مئة تحذير عن السفر الى الشرق الاوسط
    Sei que a pergunta vai parecer esquisita, mas... Sabe alguma coisa acerca de viajar no tempo? Open Subtitles أنا أعرف أن هذا سيبدو غريباً نوعاً ما لكن , هل تعرف أى شىء عن السفر عبر الزمن ؟
    Ouviste-me falar de viagens no tempo. Open Subtitles سمعتني أتحدّث عن السفر عبر الزمن
    Quando voltares para casa, fica longe de viagens no tempo. Open Subtitles ... عندما تعود لوطنك، إبق بعيداً عن السفر عبر الزمن...
    Sentem a sua falta nos programas de viagens. Open Subtitles يشتاقون إلى رؤيتك تقدم برامج عن السفر.
    e editar os seus textos de viagens de lugares que não dinheiro para visitar. Open Subtitles وأراجع كتاباتهم الخرقاء عن السفر... لأماكن لا يمكننا تحمل نفقات الذهاب إليها... .
    Pergunta-me mais coisas sobre viagens no tempo. Open Subtitles اسألني أسئلة أكثر عن السفر عبر الزمن
    A primeira regra é não falares sobre viagens no tempo. Open Subtitles القاعدة الأولى للسفر الزمنيّ، هي ألّا تتحدث عن السفر الزمنيّ!
    Falou-me pormenorizadamente sobre viagens. TED تحدث بتفصيل عن السفر.
    O que sabes sobre viagens no tempo? Open Subtitles ماذا تعرف عن السفر في الزمن؟
    Estou a falar sobre viagens no tempo a sério, Schmidty. Open Subtitles أتحدّث عن السفر عبر الزمن الحقيقي (يا (شميت
    Há algo que vocês não sabem sobre viajar no tempo? Open Subtitles هناك شيء آخر لا تعرفونه عن السفر عبر الزمن ؟
    Sobretudo sobre viajar. Open Subtitles ولكن فى الاغلبية عن السفر وكنت اوضح له
    Isso é sobre viajar até ao Brasil em classe económica? Open Subtitles أهذا عن السفر من البرازيل فى حافلة؟
    Há dois anos, deixou de viajar a trabalho, depois de a relação ficar séria. Open Subtitles توقف عن السفر لأجل العمل منذ عامين بعد أن أصبحت علاقتنا جادة
    Ele parou de viajar em trabalho à dois anos atrás, antes de nos termos juntado. Open Subtitles توقف عن السفر لأجل العمل منذ عامين بعد أن أصبحت علاقتنا جادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus