"عن الصلاة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de rezar
        
    Brian, queres deixar de rezar a um saco de areia, homem? Open Subtitles براين هل توقفت عن الصلاة الي كيس رمل يا رجل؟
    É por isso que deixou de rezar pelas almas perdidas, desde que já não se fala no Purgatório. Open Subtitles و لهذا توقفت عن الصلاة من أجل الارواح الضائعه لانها لم تعد تسمع عن العذاب المؤقت
    No Líbano, quando passava noites de insónia no meu tanque, nunca parei de rezar. Open Subtitles في لبنان, عندما أمضيت ليالي دون نوم في الدبابة, لم أتوقف عن الصلاة.
    És maluco e arrogante... mas eu te amo e jamais deixarei de rezar por ti. Open Subtitles لكني أُحبك ولن أتوقف عن الصلاة من أجلك
    Ó seu caralho! Para de rezar. Open Subtitles هاى ، أيها النحيف كف عن الصلاة
    Isso se ela já tiver parado de rezar... - Quem? Open Subtitles هذا إذا ما توقفت عن الصلاة
    Para de rezar! Open Subtitles هاى ، توقف عن الصلاة
    - Allison, pára de rezar. Open Subtitles أليسون "، توقفى عن الصلاة "
    - Os humanos deixaram de rezar... Open Subtitles -ربّما كفّ البشر عن الصلاة لنا ...
    Para de rezar! Open Subtitles توقف عن الصلاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus