Brian, queres deixar de rezar a um saco de areia, homem? | Open Subtitles | براين هل توقفت عن الصلاة الي كيس رمل يا رجل؟ |
É por isso que deixou de rezar pelas almas perdidas, desde que já não se fala no Purgatório. | Open Subtitles | و لهذا توقفت عن الصلاة من أجل الارواح الضائعه لانها لم تعد تسمع عن العذاب المؤقت |
No Líbano, quando passava noites de insónia no meu tanque, nunca parei de rezar. | Open Subtitles | في لبنان, عندما أمضيت ليالي دون نوم في الدبابة, لم أتوقف عن الصلاة. |
És maluco e arrogante... mas eu te amo e jamais deixarei de rezar por ti. | Open Subtitles | لكني أُحبك ولن أتوقف عن الصلاة من أجلك |
Ó seu caralho! Para de rezar. | Open Subtitles | هاى ، أيها النحيف كف عن الصلاة |
Isso se ela já tiver parado de rezar... - Quem? | Open Subtitles | هذا إذا ما توقفت عن الصلاة |
Para de rezar! | Open Subtitles | هاى ، توقف عن الصلاة |
- Allison, pára de rezar. | Open Subtitles | أليسون "، توقفى عن الصلاة " |
- Os humanos deixaram de rezar... | Open Subtitles | -ربّما كفّ البشر عن الصلاة لنا ... |
Para de rezar! | Open Subtitles | توقف عن الصلاة |