Isso compensará o jantar que tu nunca me deste! | Open Subtitles | سيعوضني هذا عن العشاء الذي لم تدعيني إليه |
Não gostam que eu me atrase para o jantar, então... | Open Subtitles | لا يعجبهم الأمر, إذا كنت متأخرا عن العشاء, لذا |
Sim, então que tal jantar amanhã á noite? | Open Subtitles | أجل، إذاً.. ماذا عن العشاء غداً ؟ |
E que tal jantar depois? | Open Subtitles | ماذا عن العشاء بعد ذلك؟ |
Estou exausta. Não se importam que não fique para jantar, pois não? | Open Subtitles | إنني منهكة لا تمانعون فيما لو تغيبت عن العشاء, أليس كذلك؟ |
Tenho de pedir desculpa pela minha ausência do jantar no Savoy. | Open Subtitles | ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي |
- Que tal um jantar e uma dança? | Open Subtitles | ماذا عن العشاء والرقص؟ الآن قومى بتسليمه |
Sim, antes de anunciar o jantar, corri-as. | Open Subtitles | نعم ,قبل الاعلان عن العشاء , انا قمت بأغلاقها بنفسى |
E o jantar com os teus pais ao qual nunca compareceste? | Open Subtitles | و ماذا عن العشاء مع والديك عندما إنتظرتك و لم تأت ؟ |
Sabes que estás 12 horas atrasada para o jantar. Isso não é nada bom. | Open Subtitles | تعرفين أنكِ متأخرة 12 ساعة عن العشاء هذا ليس جيداً |
E se me atrasar para o jantar, descubro o que é e trucido-vos com ela. | Open Subtitles | وإذا لم أكن متأخرة عن العشاء كنت سأعرف نوعه وأضربك به |
Desculpa, acho que me atrasei para o jantar. | Open Subtitles | . معذرة, لقد تاخرت عن العشاء . او الغذاء |
Que tal jantar hoje à noite? | Open Subtitles | ماذا عن العشاء الليلة؟ |
E que tal jantar? | Open Subtitles | ماذا عن العشاء ؟ |
- Que tal jantar amanhã? | Open Subtitles | -ماذا عن العشاء غداً ؟ |
Obviamente existe aqui alguma coisa, e tu não ias chamar o helicóptero se eu estivesse atrasada para jantar. | Open Subtitles | لماذا؟ من الواضح أني قريبه من شئ هنا أنت لن تدعو سلاح الطيران أذا تأخرت عن العشاء |
Se chegasse tarde para jantar Ficaria aborrecido? | Open Subtitles | إذا تأخرتُ ساعات عن العشاء " هل سترفع صوتك ؟ " بالطبع لا |
Os meus pais esperam para jantar. | Open Subtitles | لقد تأخرت عن العشاء مع عائلتي. |
Dizem que cheguei atrasado, e sabem que largo o serviço às 18 hs! Não dá pra chegar na hora do jantar. | Open Subtitles | انك تقول اننى متأخر عن العشاء ، لكننى اعمل حتى السادسة و لا أستطيع اللحاق بالعشاء |
Dez minutos no meu apartamento e esquecem-se do jantar. | Open Subtitles | عشْرة دقائقِ في شُقَّتِي وستنسيان كلاكما كلّ شيء عن العشاء |
Que tal um jantar no "Salsichão"? | Open Subtitles | لحظه ماذا عن العشاء في هبة وينر ؟ |
E se jantássemos amanhã à noite às 23 horas, aqui mesmo? | Open Subtitles | ماذا عن العشاء ليلة الغد في الحادية عشر هنا؟ |