"عن العملية" - Traduction Arabe en Portugais

    • da operação
        
    • a operação
        
    • o processo
        
    • do processo
        
    Deixar algumas cenas, fazer um resumo da operação, conhecer a família. Open Subtitles أنجز بعض الأعمال فحسب أخذ فكرة عن العملية ألتقي بالعائلة
    Isto ia mais depressa se me contassem algo da operação. Open Subtitles هذا يمر سريعاً يا رجال أريدكم أن تخبرونى عن العملية.
    Oi, Piet. Então ele está encarregado da operação? Open Subtitles هل هذا يعني أنه المسئول عن العملية الجديدة؟
    Isso é mais do que uma dor de cabeça ou a operação. Open Subtitles الأمر أكثر من مجرد صداع ناتج عن العملية, أليس كذلك؟
    Exemplo: "Por favor, diga-nos o processo de faturação dos hospitais". TED مثال: من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات
    Nos poucos casos com sucesso, os terroristas não se lembraram do processo. Open Subtitles في حالات النجاح القليلة لم يتذكر الإرهابيون أي شيء عن العملية
    Deixaram-na viva para a localizar e descobrir o quanto ela sabe da operação. Open Subtitles أعني تركوها حية حتى يتعقبوها الى هنا ليكتشفوا كم تعرف عن العملية
    Quando foi a primeira vez que ouvi falar da operação que me mencionou? Open Subtitles كيف سمعت أول مرة عن العملية التي ذكرتيها لي؟
    Tenho boas razões para acreditar que foi o director assistente da DEA no comando da operação, Open Subtitles لدي سبب مقنع لأعتقد بأنه مساعد مدير وحدة مكافحة المخدرات المسؤول عن العملية
    O agente a cargo da operação foi promovido imediatamente a seguir. Open Subtitles تمت ترقية الضابط المسئول عن العملية حال انتهاء العملية.
    Vocês têm que saber que já enviei o meu relatório da operação. Open Subtitles عليكما أن تعلما بأنِّي قد أرسلتُ تقريري بالفعل عن العملية
    Espera, falaste-lhe da operação da AIC? Open Subtitles مهلاً، هل أخبرته عن العملية وعن وكالة الإستخبارات ؟
    Estou a menos de um metro da operação. Open Subtitles انا لا ابعد اكثر من 30 انش عن العملية
    Aqui o Capitão Lunker está no comando da operação. Open Subtitles نعم، كابتن (لونكار) هنا هو المسئول عن العملية
    Conheço um sacana que é o responsável pela porra da operação toda e esse cabrão está a levar e eu estou a gostar de ver. Open Subtitles "الآن، صادف أن أعرف من وخزة ذلك المسؤول عن العملية السخيفة كلّها..." "وذلك السافل يتأذي هناك... ، وأنا يروق لي ذلك."
    Parece saber demasiado sobre a operação para uma senhoria... Open Subtitles يبدو أنكِ تعرفين الكثير عن العملية رغم كونكِ مالكة العقار فحسب
    -O agiota ameaçou entregá-lo, a não ser que lhe entregasse a operação. Open Subtitles هدد المرابي بإخراجه إلا إذا أفصح عن العملية بأكملها
    E a solução óbvia, esquecer a operação e adoptar? Open Subtitles ماذا عن الحل الواضح؟ تتخلى عن العملية . وتتبنى؟
    As pessoas que estamos tentando convencer, elas abandonaram o processo político a muito tempo atrás. Open Subtitles لقد تخلوا عن العملية السياسية منذ فترة طويلة
    Por outro lado, quando nos libertamos — abandonando o processo por estarmos curiosamente conscientes do que acontece — esta mesma região do cérebro acalma-se. TED على العكس عندما نتخلص منها -- نخطو بعيداً عن العملية ويستحوذ علينا الفضول الواعي حول ما يجري -- فتهدأ نفس هذه المنطقة من الدماغ.
    E depois fomos para outro -- não tinha boa apresentação visual, mas tinha uma ótima informação -- e passámos uma hora a falar sobre o processo de aprendizagem, porque não era sobre se o processo era ou não perfeito, ou se era ou não aquilo que eu conseguia criar; TED ومن ثم انتقلنا الى آخر .. لم يكن يملك صورا او عناصر توضيحية رائعة .. ولكنه كان غني بالمعلومات الرائعة و من ثم جلسنا لساعة نتحدث عن العملية التعليمية لان الامر لم يكن عما اذا كان المشروع الذي قدم " العرض " مثالي ام لا .. او هل كان هو الذي في مخيلتي الذي ابحث عنه كمدرسة
    Para um oponente da ciência, a NASA é uma trincheira vasta de dinheiro que existe fora da dura prova do processo democrático. Open Subtitles واذا كنت منافسا كبير في العلم فان ناسا لديها منفذ كبير بعيدا عن العملية الديمقراطية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus