Porque, por todo o lado, as culturas parecem contar histórias semelhantes, mitologias semelhantes sobre borboletas que se relacionam com a alma humana. | TED | لأنه بشكل ملحوظ، في جميع أنحاء العالم، تتكرر القصص في جميع الثقافات، نفس الأساطير عن الفراشات وعلاقتها بالروح البشرية. |
É incrível, é fantástico e, na verdade, é algo básico. Nós recebemos informações interessantes sobre borboletas e outros seres quando fazemos este tipo de "bioblitzes". | TED | هذا مذهل ورائع وشيء جميل جداً، وحصلنا على معلومات شيقة عن الفراشات وكائنات أخرى عندما قمنا بهذا الرصد. |
Isto aqui é muito frio para os insectos, mas eu li sobre borboletas num dos livros do Dewey. | Open Subtitles | المكان بارد على الحشرات هنا ولكن في أحدى كتب ديوي قرأت عن الفراشات |
Fez um trabalho sobre borboletas. | Open Subtitles | لديه كشك عن الفراشات |