"عن القضيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do caso
        
    • sobre o caso
        
    Exijo que retire este homem do caso, senão haverá graves consequências. Open Subtitles أطالب بإبعاد هذا الرجل عن القضيّة وإلا فستكون هناك عواقب وخيمة
    Estava alguém a vigiar a sua casa. Alguém que queria - afugentar-me do caso. Open Subtitles أحداً كان يراقب منزلكِ، و أراد إفزاعي لأبتعد عن القضيّة.
    Por exemplo, acho que devias considerar afastar-te do caso. Open Subtitles حسناً، كبداية، أعتقد أنّ عليكِ الأخذ في الإعتبار التنحّي عن القضيّة.
    Que mais me podes dizer sobre o caso? Open Subtitles ما الذي يمكنكَ إخباري به عن القضيّة غير هذا؟
    Querem saber se pode dar uma entrevista sobre o caso. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنتي . ستقومين ببثٍّ حي عن القضيّة
    Lamento que o Matthews a tenha retirado do caso. Open Subtitles (يؤسفني السماع عن أن (ماثيو أبعدك عن القضيّة
    Está a ser afastado do caso...senhor. Open Subtitles سيتم إقالتك عن القضيّة.. سيّدي
    Mas afastar pessoas do caso? Open Subtitles لكن تنحية أشخاص عن القضيّة ؟
    Está retirada do caso. Open Subtitles إنّك مبعدة عن القضيّة
    Descubro informações de topo sobre o Oscar Prado e sou expulsa do caso por ter falado um bocado alto? Open Subtitles جلبتُ معلومات ذات أهميّة كبرى عن (أوسكار براود) وأقصى عن القضيّة لكون صوتي عالياً؟
    A LaGuerta tirou-me do caso porque oficialmente sou vítima nos crimes deste brochista. Open Subtitles -نحّتني (لاغويرتا) اللعينة عن القضيّة لأنّني رسميّاً ضحيّة في جرائم هذا الحقير
    Está a falar do caso ou de si? Open Subtitles -أتتحدّث عن القضيّة أمْ عن نفسك؟
    Fale-me do caso. Open Subtitles حدّثيني عن القضيّة.
    OK, o Liam tirou-me do caso quando descobriu que estávamos tão próximos um do outro. Open Subtitles حسناً، قام (ليام) بتنحيتي عن القضيّة حين أكتشف أنّا تقرّبنا كثيراً
    Para eles, desistirem do caso agora... Open Subtitles ...تنازلهم عن القضيّة الآن
    - sobre o caso. Open Subtitles -لا يمكننا التحدّث عن القضيّة
    Estava a contar as investidas da Javi na noite passada... e começámos a falar sobre o caso. Open Subtitles كلاّ. كنتُ أخبر (جيني) حول سلوك (خافي) الليلة الماضية... ووصلنا للتحدّث عن القضيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus