Para de te preocupar com os outros, começa a preocupar-te contigo. | Open Subtitles | توقّفي عن القلق بشأن الآخرين و ابدأي بالقلق حيال نفسك |
Mas se parares de te preocupar com o "para sempre", | Open Subtitles | لكن ، تعرفين إذا توقفتى عن القلق بشأن الأبد |
Para de te preocupar com o que se passou no trabalho ontem. | Open Subtitles | يجب التوقف عن القلق بشأن ما حصل في العمل البارحة. |
Talvez devesse parar de se preocupar com os outros e devesse fazer algo por si. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتوقف عن القلق بشأن الجميع والقيام بشيء من اجلك |
Queres parar de te preocupares com a esposa? Vamos tratar disto e ir embora. | Open Subtitles | كف عن القلق بشأن زوجتك لننتهي من هذا و نمضي |
Pára de te preocupar com o que poderias fazer. | Open Subtitles | كفي عن القلق بشأن ما قد تتسببين بحدوثه. |
Por isso, pára de te preocupar com essas tretas. | Open Subtitles | لذا فكف عن القلق بشأن هذه التفاهات |
Pára de te preocupar com o lado em que estás, e resolve o processo. | Open Subtitles | -إذًا كف عن القلق بشأن أي جانب أنت، واهتم بتلك الدعوى القضائية |
Pára de te preocupar com dinheiro. | Open Subtitles | كف عن القلق بشأن المال |
Pára de te preocupar com o jogo de poder. | Open Subtitles | توقف عن القلق بشأن السيطرة |
Por favor, pára de te preocupar com o meu pai. | Open Subtitles | توقف عن القلق بشأن والدي |
Para parares... de te preocupar com tudo. | Open Subtitles | ...لتوقفي عن القلق بشأن كل شيء |
Carl, por favor, por favor, pára de te preocupar com o Frank. | Open Subtitles | (كارل)، رجاءاً، حاول التوقف عن القلق بشأن (فرانك) |
J.T., importas-te de parar de te preocupar com o soro? | Open Subtitles | أوه , (جي تي) هلا توقفت عن القلق بشأن المصل ؟ كيف يمكنني ؟ |
E quando vais parar de te preocupar com o Damon? | Open Subtitles | -متى ستتوقف عن القلق بشأن (دايمُن) ؟ |
Não. Pára de te preocupar com o Gabe. | Open Subtitles | كفّ عن القلق بشأن (غايب) |
Quando os artistas deixam de se preocupar com a crítica e os colecionadores, e começam a fazer trabalhos para si mesmos, há estes tipos de brinquedos maravilhosos que criam. | TED | حينما يتوقف الفنانون عن القلق بشأن النقاد وجامعي التحف الفنية ويبدأون بصنع أعمال فنية لأنفسهم، هذه هي أنواع الألعاب الرائعة التي ينشؤها. |
Vocês são adultos, parem de se preocupar com sua mãe. | Open Subtitles | توقفوا عن القلق بشأن والدتكم |
Tu sabes, se toda a gente fizesse apenas o seu trabalho e parassem de se preocupar com seus malditos sentimentos... | Open Subtitles | وتوقف عن القلق بشأن مشاعرهم |
Precisas de relaxar, ser tu mesmo e parar de te preocupares com isso. | Open Subtitles | يجب ان تهدء وتكون نفسك و توقف عن القلق بشأن هذا |
- Deixa de te preocupares com a mula! | Open Subtitles | -اقلع عن القلق بشأن ذلك البغل اللعين |
Pára de te preocupares com a Hetty, se não conduzir, vão pensar que alguma coisa está errada. | Open Subtitles | عليك أن تتوقفي عن القلق بشأن (هيتي) ؟ لانك إن لم تقودي هذه السيارة سيظنوا أن ثمة شئ |