Mas é gira mesmo assim, e nem consigo parar de falar! | Open Subtitles | لكن هذا مازل مُنعشًا. لا يمكنني الكف عن الكلام فحسب! |
Agradecia que parasses de falar | Open Subtitles | سأكون شاكرة إذا توقفت عن الكلام فحسب |
- Pára de falar e fá-lo. | Open Subtitles | توقف عن الكلام فحسب وقم بالأمر |
Pronto, eu vou. Pára mas é de falar. | Open Subtitles | حسناً، سأرحل كف عن الكلام فحسب |
Pare de falar. Já decidimos. | Open Subtitles | توقف عن الكلام فحسب لقد أخذنا القرار |
Para de falar. | Open Subtitles | توقف عن الكلام فحسب. |
Apenas pára de falar. | Open Subtitles | كفّا عن الكلام فحسب. |