Peço licença, senhoras e senhores, desculpem a interrupção. | Open Subtitles | عذرا، سيداتي وسادتي عذراً عن المقاطعة |
Peço licença, senhoras e senhores, desculpem a interrupção. | Open Subtitles | عذرا سيداتي سادتي أعتذر عن المقاطعة |
Bom dia, menina. Desculpem a interrupção. | Open Subtitles | صباح الخير يا آنسة، آسف عن المقاطعة. |
Podias parar de interromper, por favor? | Open Subtitles | , هل يمكنك التوقف عن المقاطعة, من فضلك |
Odeio de interromper. | Open Subtitles | اعتذر عن المقاطعة |
Para de interromper. Desculpe. | Open Subtitles | توقف عن المقاطعة |
Peço desculpa pela interrupção, minhas senhoras. | Open Subtitles | اعتذر عن المقاطعة أيتها السيدات |
Sra. Armstrong, desculpe a interrupção, mas é o seu pai de novo. | Open Subtitles | آنسة (أرمسترونج)، أعتذر عن المقاطعة ولكنه والدك مجدداً |
Desculpem a interrupção. | Open Subtitles | أعتذر عن المقاطعة. |
Desculpem a interrupção. | Open Subtitles | أعتذر عن المقاطعة. |
Pare de interromper. | Open Subtitles | توقف عن المقاطعة. |
Sr. Tarr, pare de interromper. | Open Subtitles | سيد "طار" توقف عن المقاطعة. |
Coronel, peço desculpa pela interrupção. | Open Subtitles | أيها العقيد، أعتذر عن المقاطعة |