Pára de ladrar e chilrear por um dia. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف فقط عن النباح والزقزقة ليوم واحد |
Diz aos teus cães que deixem de ladrar, assim poderemos falar. | Open Subtitles | اخبر كلبك هذا ان يكف عن النباح لنستطيع التحدث |
Não te preocupes. Ele pára de ladrar quanto saltar para o teu colo. | Open Subtitles | لا تقلق ، سوف تتوقف عن النباح عندما تجلس في حضنك |
Bem, estávamos para ir dormir, e nosso cão não parava de ladrar para o sótão, e achamos que está alguma coisa lá em cima. | Open Subtitles | كنا على وشك الذهاب للسرير وكلبنا لم يتوقف عن النباح في الملحق ونحن اعتقدنا ان هناك شيئ ما |
O seu cão não pára de ladrar. | Open Subtitles | كلبك لا يستطيع التوقف عن النباح |
Pedimos-lhe que os fizesse parar de ladrar. | Open Subtitles | لقد طلبنا منك أن توقفهم عن النباح |
Há um cão, do lado de lá do pátio, em frente à janela do meu quarto, que não pára de ladrar a noite inteira. | Open Subtitles | -حقّاً, أيُّ كلب؟ هنالك كلب في الفناء مقابل نافذة غرفة نومي... و الذي لا يتوقف عن النباح أبداً... |
O cão não parava de ladrar. | Open Subtitles | الكلب لم يتوقف عن النباح |
Não parava de ladrar né! | Open Subtitles | ألأنه لم يتوقف عن النباح ؟ |
Ele não parou de ladrar desde que o Danny saiu. | Open Subtitles | "لم يتوقف عن النباح منذ رحيل "داني |
Pára de ladrar. | Open Subtitles | توقف عن النباح. |
Foi o que disseste do Justin, e ele ainda não parou de ladrar. | Open Subtitles | هذا ما قلتيه حيال (جستن) وإنه لم يتوقف عن النباح بعد. |
O cão dela não parava de ladrar. | Open Subtitles | فكلبها لن يتوقف عن النباح |
Pára de ladrar, Beyonce. | Open Subtitles | (أرجوك توقفي عن النباح يا (بيونسي |
Disse-te para parar de ladrar. | Open Subtitles | ...قلت لك توقف عن النباح |
Não pára de ladrar. | Open Subtitles | -إنه لا يكف عن النباح |
Pára de ladrar. | Open Subtitles | توقف عن النباح |
Pára de ladrar. | Open Subtitles | توقف عن النباح |