| E contou uma pungente história de sobrevivência que te deixou a ti como o herói póstumo. | Open Subtitles | - نعم - وروت قصة مروعة عن النجاة تجعلك بطلاً بعد موتك |
| Estava evidente que Perdidos não era só mais uma história de sobrevivência. | Open Subtitles | بدا واضحاً أنّ "الضائعون" لم يكن قصّةً عادية عن النجاة. |
| A história de Perdidos exigia um pano de fundo único onde o conto dramático de sobrevivência e mistério pudesse desenvolver-se. | Open Subtitles | تطلّبتْ قصّة "الضائعون" خلفيةً فريدة حيثُ كانَتْ هناك قصّة مثيرة عن النجاة و الغموض يمكن أنْ تتجلّى |
| "Estou a falar de sobrevivência básica, sabem? | Open Subtitles | أن أتكلم عن النجاة" كما تعرفين |
| A primeira coisa acerca de sobreviver na selva é esconder a tua nudez. | Open Subtitles | أول شيء تعرفه عن النجاة في الأدغال، أن تغطي عريك |
| Eu vou ser capaz de sobreviver. Uma vez completada. | Open Subtitles | -ألم تسمع عن "النجاة للأصلح" ؟ |
| É um jogo de sobrevivência. | Open Subtitles | هذه اللعبة هي عن النجاة |
| Diz ao Julian que isto é tudo uma questão de sobrevivência. | Open Subtitles | أخبر (جوليان) بأن هذا عن النجاة |
| Falo de sobreviver, passar o dia, Juliana. | Open Subtitles | بل أتحدث عن النجاة أن نجتاز اليوم، (جوليانا) |
| Trata-se de sobreviver. | Open Subtitles | إنه عن النجاة |