Corações e rins não passam de brinquedos. Eu estou a falar do sistema nervoso central. | Open Subtitles | القلوب والكلى ليست سوى ألعاب أنى أتحدّث عن النظام العصبي المركزي |
É importante realçar que independentemente do sistema social, seja ele fascista, socialista, capitalista ou comunista, o mecanismo subjacente é o dinheiro, trabalho e competitividade. | Open Subtitles | - - ومن المهم أن نشير إلى أنه بغض النظر عن النظام الاجتماعي -سواء كان الفاشية ، الاشتراكية ، الرأسمالية, أو الشيوعية |
- Tutora de várias destas crianças. Mantenho-os fora do sistema. | Open Subtitles | الوصية الشرعية للكثير من هؤلاء الأطفال، أبقيهم بعيداً عن النظام. |
Temos que insinuar a nanopartícula por entre o sistema de defesa do tumor. | TED | علينا جعل الجسيم النانوي التسلل بعيداً عن النظام الدفاعي للورم. |
Se está tão infeliz com o sistema económico, porque não doa a sua fortuna e se junta aos 99%? | TED | إذا كُنتَ غير راضٍ أبدًا عن النظام الاقتصادي، فلماذا لا تتبرع بكُل ثروَتك وتنضم إلى ال99 في المائة؟ |
O governo dos EUA não ajudará, pois estão fora do sistema. | Open Subtitles | لن تقم الحكومة الأمريكية بمساعدتهما لإنهما خرجا عن النظام |
A carregar os novos códigos de autenticação. Bloquear o Centro de Comando Russo fora do sistema. | Open Subtitles | حمّل شيفرات الوصول الجديدة، احجب القيادة الروسيّة المركزيّة عن النظام |
Nós tiramo-los do sistema, mas não podemos localizar o sinal. | Open Subtitles | لقد حجبناهم عن النظام لكن هذا ضيَّع منَّا أي فرصة لتعقبهم |
Tornares-te independente do sistema não te torna livre. | Open Subtitles | كونكِ مستقلة عن النظام هذا لا يجعلكِ حرة |
Tens 125 segundos antes do sistema descongelar. | Open Subtitles | لديك 125 ثانية قبل أن يذوب الجليد عن النظام |
Vamos fundar a nossa república, fora do sistema, em que tudo seja permitido. | Open Subtitles | سننشئ اخويتنا الخاصة الخارجة عن النظام حيث يمكننا ان نفعل كل ما نريده |
Se os isolarmos do sistema, podemos controlar o encerramento? | Open Subtitles | ، إذا عزلناهم عن النظام هل سيكون بإمكاننا الإلتفاف حول الإغلاق؟ |
Isso poderia ser um sistema isolado exceto pelo fato de que algo fora do sistema... | Open Subtitles | البعض سيسقط في المجهول وهذا سيكون نظاماً منعزلاً. ما عدا حقيقة الشيء الخارج عن النظام... |
Ligar a porta independentemente do sistema de energia principal. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}نشحن الباب باستقلالٍ عن النظام الرئيسيّ. |
A DMCA marca o momento em que as indústrias dos media desistiram do sistema legal da distinção entre a cópia legal e ilegal e tentaram apenas impedir a cópia através de meios técnicos. | TED | يمثل "ق. أ. م. ر." اللحظة التي قامت فيها شركات الإعلام بالتخلي عن النظام القانوني للتمييز بين النسخ القانوني وغير القانوني وقامت بكل بساطة بمحاولة منع النسخ بطرق تقنية. |
Mas tenho de confessar... que o sistema inventou o colchão de ar, ou como os campistas dizem, a miúda instantânea. | Open Subtitles | حسناً , سأقول شيء واحداً عن النظام النظام لم يصنع المراتب الهوائية أو كما هو معروف بين المخيمين , الإتساع الفوري |
Parece que só nos disseram mentiras sobre o sistema canadiano! | Open Subtitles | يبدو أنه لا شئ تم إخبارنا به عن النظام الكندي كان صحيح |
Que admitas que com algum conhecimento sobre o sistema solar terias percebido mais rapidamente tratar-se de uma falsificação. | Open Subtitles | منك أن تعترف من أن معرفة القليل عن النظام الشمسي لكنت علمت اختلاف اللوحة الزائفة بسرعة أكثر |
Na verdade, há apenas duas coisas que todos precisamos de saber sobre o sistema monetário. | Open Subtitles | و هو ما يحدث الان. هناك فقط معلومتان يجب ان يعرفهما الجميع عن النظام النقدي: |
Não importa o que possam pensar sobre o sistema político, ele pode ser imperfeito, mas ainda é o melhor possível. | Open Subtitles | لأنه رغـم ما تظنونـه عن النظام السياسي وكـم هو غير مثـالي مازال يعتبـر أفضـل مالدينـا |
É como se eu fosse o sistema nervoso central. | Open Subtitles | هو مثل أنني عبارة عن النظام العصبي المركزي لها |