"عن الهراء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de merdas
        
    • com as tretas
        
    • de parvoíces
        
    • de pieguices
        
    • deixa de tretas
        
    • deixar-nos de tretas
        
    Deixem-se de merdas. Se não dou meia volta com esta caravana, imediatamente. Open Subtitles لذلك توقفوا عن الهراء و إلا سأستدير بهذه السيارة
    Deixe-se de merdas. Terá de lidar connosco. Open Subtitles توقفي عن الهراء يا سيدة، أنتي تتعاملين معنا.
    Não sei que jogo estás a fazer, mas sugiro que te deixes de merdas. Open Subtitles لا أعلم ما اللعبة التي تلعبها و لكني أقترح عليك أن تتوقف عن الهراء
    Ele até pode parar com as tretas e dar-te a tua herança. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ الشّيء الصّحيح. يتوقف عن الهراء ويعطيك ميراثك
    Deixa-te de parvoíces, Gato desleixado. Open Subtitles كف عن الهراء أيها القط السيء
    Chega de pieguices! Open Subtitles كفي عن الهراء
    Ambos sabemos que isso não é verdade. Porque não se deixa de tretas e me pergunta o que quer perguntar? Open Subtitles نظرًا لأن كلينا يعرف أنّ هذا غير صحيح، لمَ لاتكفين عن الهراء وتسأليني ماتريدين سؤاله؟
    Elliot, vamos deixar-nos de tretas por um momento. Podes ser honesto comigo. Open Subtitles يا (إليوت)، لنتوقف عن الهراء لبرهة، بإمكانك أن تكون صريحاً معي.
    Deixem-se de merdas e mandem já a porra do helicóptero! Open Subtitles كف عن الهراء وارسل مروحية لعينة الآن
    Deixa-te de merdas. Open Subtitles كف عن الهراء. لقد تلقيت المكالمة.
    Que giro, mas deixe-se de merdas. Open Subtitles هذا ‏لطيف، لكن كف عن الهراء. ‏
    Talvez não me tenha ouvido quando disse: "Deixe-se de merdas." Open Subtitles ‏ربما لم تسمعني حين قلت، "كف عن الهراء".
    - Deixa-te de merdas. - E frontal. Open Subtitles . توقف عن الهراء . و صريحة
    Vou deixar-me de merdas. Open Subtitles ـ حسنًا، سأتوقف عن الهراء
    Deixem-se de merdas! Open Subtitles توقف عن الهراء.
    Deixa-te de merdas! Open Subtitles ! توقف عن الهراء
    Tu não vais ter um livre-trânsito. Podes parar com as tretas. Open Subtitles لن تنال تصريح حرّية، لذا كف عن الهراء.
    - Lana, esta viagem será muito longa se não parares com as tretas. Open Subtitles (لانا) هذه ستكون رحلة طويلة إذا لم تكُفي عن الهراء
    Conheço-te desde a tua vida adulta, Ramon, Por isso acabemos com as tretas. Open Subtitles عرفتُك طوال حياتك كبالغ، (رامون)، لذا كفّ عن الهراء
    Então basta de parvoíces! Open Subtitles إذن توقف عن الهراء
    Chega de pieguices! Open Subtitles كفي عن الهراء
    Porque não se deixa de tretas e me diz o seu nome verdadeiro? Open Subtitles لذا لما لا تكف عن الهراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus