Talvez seja altura de parar de fugir de quem realmente sou. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لأكف عن الهرب من طبيعتي الفعلية |
Talvez não faça mal... falar sobre isso agora, talvez devesse parar de fugir de quem é. | Open Subtitles | ربما كون من الافضل ان تتحدثي عنه الان ربما يكون من الافضل ان تتوقفي عن الهرب من حقيقتك |
Deixar de fugir de quem na verdade sou, aceitar a minha identidade como tu aceitaste. | Open Subtitles | ان اتوقف عن الهرب من حقيقتي احتضان هويتي بـ الطريقة التي لديكِ |
Acho que está na hora de parar de fugir de quem eu sou. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن الوقت قد توقف عن الهرب من ما أنا حقا. |
Parei de fugir dos meus pais, mas não estou certa de poder confiar neles. | Open Subtitles | زوى جراى ستون لقد توقفت عن الهرب من أبواى ولكنى لازلت غير متأكده إذا كان بإمكانى الثقه بهم |
Tenho de deixar de fugir ao conflito. | Open Subtitles | يجب ان أتوقف عن الهرب من الصراع |
Kensei, tens de parar de fugir do teu destino! | Open Subtitles | ! عليك يا (كينساي) أن تتوقف عن الهرب من قدرك |