"عن اي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de nada
        
    • sobre nada
        
    • sobre qualquer coisa
        
    Têm a maldade no corpo. Eu não fui culpado de nada! Open Subtitles كانوا سيئين جدا وأنا لست مسئولا عن اي شيء
    Falávamos de tudo. Agora, já não falamos de nada. Open Subtitles كنا نتحدث عن كل شيء لكننا الآن لم نعد نتحدث عن اي شيء
    Porque é que nunca me falaste sobre nada disto? Open Subtitles لماذا لم تخبرني من قبل عن اي شيء من هذا ؟
    Tu não sabes nada sobre mim ou o meu filho, ou sobre nada! Open Subtitles انت لا تعرف شيء عني أو عن أبني أو عن اي شيء
    Não temos de falar de trabalho. Pode ser sobre qualquer coisa. Open Subtitles ليس علينا التحدث عن العمل تحدثي عن اي شيء
    Nada de estranho ou sobrenatural sobre qualquer coisa. Open Subtitles لا شيء غريب او فوق الطبيعي عن اي شيء فيه
    Não quero falar de nada chamado Dink. Open Subtitles لاأريد التحدث عن اي شيء يخص دينك
    Não sabia de nada disto. Open Subtitles لم أكن أعلم عن اي شيء بشأن هذا
    Não sabia de nada disto? Open Subtitles وانتي لم تعلمي عن اي شيء من هذا؟
    Não estou a falar de nada de especial, Pippi. Open Subtitles انا لا أتحدث عن اي شيء مهم ...يا عزيزتي، أعني
    Não estamos a falar de nada... Open Subtitles نحن لا نتحدث عن اي شيء
    Vocês nunca falam sobre nada. Open Subtitles انتم يا شباب لا تتحدثان عن اي شيء
    Este sodomita não tem nenhuma idéia sobre nada! Open Subtitles هذا التعبير ليس اشارة عن اي شيء
    Não falamos sobre nada disso. Open Subtitles لم نتحدث عن اي شيء خاص بهذا الموضوع.
    Não vou dizer a ninguém sobre nada. Open Subtitles لن اخبر احدا عن اي شيء
    Você pode falar comigo sobre qualquer coisa, mas não sobre isso. Open Subtitles يمكنك التحدث معي عن اي شيء ، ولكن ليس عن ذلك
    Se ainda quiseres falar sobre qualquer coisa... Open Subtitles إذا ما زلتِ... تريدين التحدث عن اي شيء
    sobre qualquer coisa. Open Subtitles عن اي شيء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus