E dou-lhe um conselho médico grátis. Deixe de fumar isso. | Open Subtitles | ودعني أعطيك نصيحة طبيية توقف عن تدخين هذه الأشياء |
Para de fumar ganza. Está a tornar-te paranoico seu vulva. | Open Subtitles | كف عن تدخين المخدر إنه يجعلك متشككاً أيها الأحمق |
Para de fumar essa porcaria, está a deixar-te burro. | Open Subtitles | توقف عن تدخين هذه القذارة، انها تجعلك غبياً. |
Se a maioria dos pacientes tiver a tensão baixa ou se conseguirmos que deixem de fumar, ou que os pacientes com problemas de saúde mental vão a consultas ou consigamos baixar o colesterol, recebemos mais. | Open Subtitles | وفي ذلك النظام الجديد إذا مُعظم عدد مرضاك لهم ضغط دمّ منخفض أو أنت أصبحت أغلب مرضاك للتوقّف عن تدخين |
Paro até de fumar maconha. | Open Subtitles | حتى أننى سوف أتوقف عن تدخين العشبة إذا أضررت لذلك |
Para a minha fraternidade ganhar, paramos de fumar marijuana por uma semana. | Open Subtitles | السنة التي فازت فيها أخويتي بالألعاب, جميعنا توقفنا عن تدخين الحشيش لأسبوع كامل. |
Sempre disse que se deixasses de fumar erva, tu conseguias. | Open Subtitles | يا رجل , كنت دائماً اقول لو انك اقلعت عن تدخين المخدرات ستفعلها حتماً |
Talvez devêssemos deixar de fumar aquela variedade. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا التوقف عن تدخين ذلك النوع. |
Bem, sabes, se vais deixar o bebé viver, talvez devesses deixar de fumar marijuana. | Open Subtitles | حسنا, تعلمين إذا كنتٍ ستدعين الطفل يعيش ربما يجب عليكِ أن تتوقفي عن تدخين الحشيش |
Meu, temos que parar de fumar esta cena. | Open Subtitles | يا رجل, يجب علينا التوقف عن تدخين هذا الهراء |
- Eu pensava que ele já tinha deixado de fumar ! | Open Subtitles | ظننت أنه أقلع عن تدخين السيغار. |
Vai ter que parar de fumar erva. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتوقف عن تدخين الحشيش |
Por outras palavras, se conseguir que mais pacientes seus deixem de fumar, ganhará mais dinheiro este ano? | Open Subtitles | هذه السنة إذا تحصل على ناس من مرضاك للتوقّف عن تدخين هذه السنة هل تكسب أكثر؟ - بالتأكيد - |
Tens de parar de fumar charros. | Open Subtitles | عليك التوقف عن تدخين الحشيش |
Tenho de parar de fumar aquela ganza. | Open Subtitles | يجب أن اتوقف عن تدخين المخدر |
Sim. Por favor, pare de fumar esse cachimbo ou compre tabaco melhor. | Open Subtitles | -أجل، أرجوك امتنع عن تدخين ذلك الغليون |
E pára de fumar erva. | Open Subtitles | وكفّي عن تدخين الحشيشة |
Era o que o senhor fazia antes de deixar de fumar erva. | Open Subtitles | -ذلك ما أعتدتَ فعلهُ ... -قبل أن تقلع عن تدخين الحشيش . |
Pararia de fumar maconha? | Open Subtitles | سوف تتوقف عن تدخين العشبة - |
Frank, pára de fumar marijuana! | Open Subtitles | (فرانك) توقف عن تدخين الحشيش .. |