"عن جرائمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • pelos seus crimes
        
    • pelos crimes dele
        
    Há uma parte dele que quer que o paremos e punamos, pelos seus crimes. Open Subtitles هناك جزء منه يريدنا ان نمسكه و نعاقبه عن جرائمه
    Ele vai vigiar o tráfego da web, sites de imprensa e salas de chat enquanto desfruta o pânico e histeria criados pelos seus crimes. Open Subtitles سوف يكون يتابع حركة مواقع التواصل وغرف الدردشة لأنه يستمتع بالهلع والهستيريا المتولدة عن جرائمه
    porque é que o renascido Boyd Crowder aceitaria ser libertado injustamente sem ter de cumprir a pena pelos seus crimes? Open Subtitles أجل السؤال هو لماذا المولود ثانيةَ " بويد كراودر " يسمح لنفسه أن يطلق سراحه دون ظلماَ دون أي حس للتفكير عن جرائمه ؟
    Sabes que o teu irmão está a deixar o teu namorado apodrecer na prisão pelos crimes dele, não? Open Subtitles تعلمين أن أخاك يدع خليلك ليتعفّن في السجن عن جرائمه هو، صحيح؟
    Foi levado, sob minhas ordens, para responder pelos crimes dele. Open Subtitles تم أسره بأمري، للإجابة عن جرائمه
    Um criminoso que jamais poderia ser condenado pelos seus crimes. Open Subtitles مجرم لايُمكن ادانته ابدا عن جرائمه
    Rudolf Höss, o homem que esteve ao comando do local onde se praticou o maior assassínio em massa na história mundial, nunca expressou nas suas memórias qualquer tipo de remorsos pelos seus crimes. Open Subtitles رودولف هيس" الرجل الذي كان" مسئولاً عن أعظم موقع قتل جماعي في تاريخ العالم لم يُبدى أبداً في مذكراته أيّ ندم حقيقي عن جرائمه
    Se Assad se mantiver no poder, terá de responder pelos seus crimes. Open Subtitles إن بقي (الأسد) في السلطة سوف تضطر للإجابة عن جرائمه
    Esta noite, Vandal Savage enfrenta a justiça pelos seus crimes. Open Subtitles الليلة سيمثل (فاندال سافدج) أمام العدالة عن جرائمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus