Mas você nunca deixou de a amar. | Open Subtitles | -ولكنّكِ لم تتوقفي عن حبّها أبداً |
Claro, Nikolai não tinha deixado de a amar. | Open Subtitles | بالطبع، (نيكولاي) لم يتوقّف عن حبّها |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ |
Por isso, o Valete e eu trouxemo-la de volta para o País das Maravilhas, em busca do seu amor verdadeiro. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لذا قمتُ مع (نيف هارتس) بإعادتها إلى "وندرلاند" للبحث عن حبّها الحقيقيّ -إنّه هنا، أشعر بذلك |