"عن حماية" - Traduction Arabe en Portugais

    • de proteger
        
    • sobre proteger
        
    • a fazer uma proteção
        
    • proteger a
        
    • proteger os
        
    • pela protecção
        
    Você e seus homens, são encarregados de proteger nosso comboio. Open Subtitles انت ورجالك يا سيدى مسؤولون عن حماية السارية
    Temos de proteger a natureza... e cuidar dos animais que nela vivem. Open Subtitles فنحن مسئولين عن حماية البيئة وأن نهتم بالكائنات التى تسكنها
    Olha, eu falei com a empresa, sobre proteger o pessoal das vendas e eles disseram que não o poderiam garantir se houver despedimentos. Open Subtitles عن حماية موظفي المبيعات و قالوا أنه لا يمكن أن يضمنوا ذلك في حالة تخفيض العمالة، حسناً؟
    Isto não é... mesmo sobre proteger a Embaixadora, não é? Open Subtitles هذه ليست، أم... حقا عن حماية السفير، أليس كذلك؟
    Não se eu estivesse a fazer uma proteção ilegal. Open Subtitles ليس وإن كنتُ أكشف عن حماية غير قانونية
    O que importa é proteger os sítios de abastecimento. Ter a certeza que o ópio Afegão chega aos Russos. Open Subtitles الأمر برمتة عن حماية خطوط الأمداد , عاملين على أن الأفغان يبقون متورطون مع الروس
    Portanto cada homem aqui será responsável pela protecção da Princesa Jing. Open Subtitles كل رجل مسؤول عن حماية الأميرة جينغ..
    É um engenheiro encarregado de proteger a infra-estrutura. Open Subtitles أحد كبار المهندسين المسؤولين عن حماية البنية التحتية الحساسة الاَن، أخبرني ما الذي نتعامل معه
    Quero que pares de proteger o Meier Link. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تتُوقفَ عن حماية ماير لنك
    Estamos a falar de proteger a Nicky ou de matar o Bourne? - Estamos a falar sobre matar o Bourne. Open Subtitles هل نتحدث عن حماية نيكي او قتل بورني؟
    Mas isso não vale de nada quando se trata de proteger o bairro, pois não? Open Subtitles ...كل هذا لا يعني شيئا عند الحديث عن حماية الأحياء ، أليس كذلك ؟
    Disse que não era capaz de se proteger, de proteger os filhos. Open Subtitles تحدّث عن عجزه عن حماية نفسه وأطفاله
    Não se trata de proteger os direitos de alguns. Open Subtitles هذا ليس عن حماية حقوق الأقلّة فحسب
    O que sabes sobre proteger este país? Open Subtitles ماذا تعرفين عن حماية هذه البلاد؟
    sobre proteger o Vincent. Open Subtitles عن حماية (فنسنت)0
    Não se eu estivesse a fazer uma proteção ilegal. Open Subtitles ليس وإن كنتُ أكشف عن حماية غير قانونية
    Não vamos desviar a atenção do trabalho, que é proteger a carruagem. Open Subtitles لن اسمح بأن تصرف انتباهك عن حماية العربة
    A Casa de Grimaldi é responsável pela protecção desse ideal. Open Subtitles منزل "جيرمالدي" كان مسئولاً عن حماية هذا الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus