Que tal aquele tipo gordo de Stamford que eu insultei? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل السمين من ستانفورد الذي أهنته؟ |
Se eu lhe der informações sobre esse homem e alguém descobrir, perderei o meu emprego, serei acusado de traição e irei acabar na prisão. | Open Subtitles | إن أعطيتك معلومات عن ذلك الرجل وعلم شخص ما بذلك، سأفقد وظيفتي. سيتم اتهامي بالخيانة ووارد جداً أن أدخل السجن. |
E que foi que a fez acabar com o tal tipo? | Open Subtitles | إذا, ما الذي جعلك تنفصلي عن ذلك الرجل |
Já ouvi falar do tipo. Eu não me meto com ele. | Open Subtitles | نعم، سمعت عن ذلك الرجل نعم، أنا لن أعبث معه |
Ouviste alguma coisa sobre aquele tipo da outra noite? | Open Subtitles | هل سمعت عن ذلك الرجل من تلك الليلة؟ |
E manda o Loker ao jornal depressa. Quero tudo o que a Julie tinha sobre o Anslinger. | Open Subtitles | و ليذهب (لوكر) فوراً إلى مقر الصحيفة، أريد كلّ شيء كان لدى (جولي) عن ذلك الرجل. |
Lembra-se de eu lhe ter falado daquele homem misterioso? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟ |
Quero saber tudo que há para saber sobre este fulano. | Open Subtitles | أريد ان اعرف كل شيء موجود عن ذلك الرجل |
Num jogo qualquer, pode ser, mas não sabias nada sobre esse tipo. | Open Subtitles | ربما يكون هذا مُحقاً إذا كنت تلعب في غرفة خلفية لكنك لا تعلم شيئاً عن ذلك الرجل |
Ele demitiu-me. Não tenho nada a dizer sobre aquele homem. | Open Subtitles | لقد طردني, وليس لدي شيء لأقوله عن ذلك الرجل |
Que tal aquele tipo que desistiu na outra semana? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل الذي تخليت عنه الإسبوع الماضي، ايه؟ |
Que tal aquele tipo, o Dahmer? Eu aposto... | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل (دامر)؟ |
Se queres sair desta cela, vais-me dizer tudo o que sabes sobre esse homem e sobre a tal luz. | Open Subtitles | فسيتوجب عليك إخباري بكل شيء تعرفه عن ذلك الرجل وعن ذلك الضوء |
Sei que não se deve falar mal dos mortos, mas não tenho nada de bom a dizer sobre esse homem. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يجب عليك قول هذه الأشياء عن الأشخاص الموتى لكن ليس لدي شيئٌ جيد لأخبرك عن ذلك الرجل |
A história era sobre esse homem Luis Maroma. | Open Subtitles | القصه كانت عن ذلك الرجل لويس ماروما |
Então? Que sabes tu sobre o tal Jack? | Open Subtitles | إذن، ماذا تعرفين عن ذلك الرجل جاك؟ |
É difícil para ti por teres acabado com o tal Floyd? | Open Subtitles | هل ذلك صعب عليك بسبب انفصالك... عن ذلك الرجل (فلويد)؟ |
Fala-se do tipo que estava no seu motel, o FBI anda atrás dele. | Open Subtitles | تتكلمين عن ذلك الرجل الذي أسكنتية في فندقك؟ مكتب التحقيقات الفيدرالي يبحث عنه. |
Assim, com a ajuda do grande canito cinzento maluco por amendoins, o George e a Ursula partiram em busca do noi..., quer dizer, do tipo com quem ela estava. | Open Subtitles | إذا، بالمساعدةِ مِنْ ملكِ الغابةَ وكلبه الرماديَ الكبيرَ المحبّ للفستق جورج وأورسولا شرعوا في بحث يائس عن ذلك الرجل خطيــ الرجل الذي كان معــ |
Sim, se está a falar sobre aquele tipo em Fox River, ele não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | نعم، إن كنتي تتحدثين عن ذلك الرجل بسجن نهر (فوكس) ليس له علاقة بهذا |
E manda o Loker ao jornal depressa. Quero tudo o que a Julie tinha sobre o Anslinger. | Open Subtitles | و ليذهب (لوكر) فوراً إلى مقر الصحيفة، أريد كلّ شيء كان لدى (جولي) عن ذلك الرجل. |
Lembra-se de eu lhe ter falado daquele homem misterioso? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟ حسناً... |
Chandler, podes ter tido um palpite anónimo sobre este Meyer, mas se eu fosse a ti, começava à procura de um par. | Open Subtitles | (تشاندلر)قد يكون لدى بعض المجهولين معلومات عن ذلك الرجل(ماير) ولو كنت مكانك لبدأت بإيـجاد مواعِدي |
O meu best-seller, "O futuro não é o que era", era sobre esse tipo que estava a tentar evitar a morte. | Open Subtitles | المستقبل ليس كما كان كان بالكامل عن ذلك الرجل الذي يحاول جاهدا منع اغتياله |
Vi uma coisa sobre aquele homem, que trabalha contigo. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً عن ذلك الرجل الذي يعمل معكِ. |