"عن ذلك الرجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tal aquele tipo
        
    • sobre esse homem
        
    • o tal
        
    • do tipo
        
    • sobre aquele tipo
        
    • sobre o Anslinger
        
    • falado daquele homem
        
    • sobre este
        
    • sobre esse tipo
        
    • sobre aquele homem
        
    Que tal aquele tipo gordo de Stamford que eu insultei? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل السمين من ستانفورد الذي أهنته؟
    Se eu lhe der informações sobre esse homem e alguém descobrir, perderei o meu emprego, serei acusado de traição e irei acabar na prisão. Open Subtitles إن أعطيتك معلومات عن ذلك الرجل وعلم شخص ما بذلك، سأفقد وظيفتي. سيتم اتهامي بالخيانة ووارد جداً أن أدخل السجن.
    E que foi que a fez acabar com o tal tipo? Open Subtitles إذا, ما الذي جعلك تنفصلي عن ذلك الرجل
    Já ouvi falar do tipo. Eu não me meto com ele. Open Subtitles نعم، سمعت عن ذلك الرجل نعم، أنا لن أعبث معه
    Ouviste alguma coisa sobre aquele tipo da outra noite? Open Subtitles هل سمعت عن ذلك الرجل من تلك الليلة؟
    E manda o Loker ao jornal depressa. Quero tudo o que a Julie tinha sobre o Anslinger. Open Subtitles و ليذهب (لوكر) فوراً إلى مقر الصحيفة، أريد كلّ شيء كان لدى (جولي) عن ذلك الرجل.
    Lembra-se de eu lhe ter falado daquele homem misterioso? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟
    Quero saber tudo que há para saber sobre este fulano. Open Subtitles أريد ان اعرف كل شيء موجود عن ذلك الرجل
    Num jogo qualquer, pode ser, mas não sabias nada sobre esse tipo. Open Subtitles ربما يكون هذا مُحقاً إذا كنت تلعب في غرفة خلفية لكنك لا تعلم شيئاً عن ذلك الرجل
    Ele demitiu-me. Não tenho nada a dizer sobre aquele homem. Open Subtitles لقد طردني, وليس لدي شيء لأقوله عن ذلك الرجل
    Que tal aquele tipo que desistiu na outra semana? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل الذي تخليت عنه الإسبوع الماضي، ايه؟
    Que tal aquele tipo, o Dahmer? Eu aposto... Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل (دامر)؟
    Se queres sair desta cela, vais-me dizer tudo o que sabes sobre esse homem e sobre a tal luz. Open Subtitles فسيتوجب عليك إخباري بكل شيء تعرفه عن ذلك الرجل وعن ذلك الضوء
    Sei que não se deve falar mal dos mortos, mas não tenho nada de bom a dizer sobre esse homem. Open Subtitles أعلم أنه لا يجب عليك قول هذه الأشياء عن الأشخاص الموتى لكن ليس لدي شيئٌ جيد لأخبرك عن ذلك الرجل
    A história era sobre esse homem Luis Maroma. Open Subtitles القصه كانت عن ذلك الرجل لويس ماروما
    Então? Que sabes tu sobre o tal Jack? Open Subtitles إذن، ماذا تعرفين عن ذلك الرجل جاك؟
    É difícil para ti por teres acabado com o tal Floyd? Open Subtitles هل ذلك صعب عليك بسبب انفصالك... عن ذلك الرجل (فلويد)؟
    Fala-se do tipo que estava no seu motel, o FBI anda atrás dele. Open Subtitles تتكلمين عن ذلك الرجل الذي أسكنتية في فندقك؟ مكتب التحقيقات الفيدرالي يبحث عنه.
    Assim, com a ajuda do grande canito cinzento maluco por amendoins, o George e a Ursula partiram em busca do noi..., quer dizer, do tipo com quem ela estava. Open Subtitles إذا، بالمساعدةِ مِنْ ملكِ الغابةَ وكلبه الرماديَ الكبيرَ المحبّ للفستق جورج وأورسولا شرعوا في بحث يائس عن ذلك الرجل خطيــ الرجل الذي كان معــ
    Sim, se está a falar sobre aquele tipo em Fox River, ele não tem nada a ver com isto. Open Subtitles نعم، إن كنتي تتحدثين عن ذلك الرجل بسجن نهر (فوكس) ليس له علاقة بهذا
    E manda o Loker ao jornal depressa. Quero tudo o que a Julie tinha sobre o Anslinger. Open Subtitles و ليذهب (لوكر) فوراً إلى مقر الصحيفة، أريد كلّ شيء كان لدى (جولي) عن ذلك الرجل.
    Lembra-se de eu lhe ter falado daquele homem misterioso? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك عن ذلك الرجل الغامض؟ حسناً...
    Chandler, podes ter tido um palpite anónimo sobre este Meyer, mas se eu fosse a ti, começava à procura de um par. Open Subtitles (تشاندلر)قد يكون لدى بعض المجهولين معلومات عن ذلك الرجل(ماير) ولو كنت مكانك لبدأت بإيـجاد مواعِدي
    O meu best-seller, "O futuro não é o que era", era sobre esse tipo que estava a tentar evitar a morte. Open Subtitles المستقبل ليس كما كان كان بالكامل عن ذلك الرجل الذي يحاول جاهدا منع اغتياله
    Vi uma coisa sobre aquele homem, que trabalha contigo. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً عن ذلك الرجل الذي يعمل معكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus