Não perguntaste sobre aquela coisa que fizemos na outra noite. | Open Subtitles | انت لم تسألني عن ذلك الشيء الذي فعلناه تلك الليلة |
Li sobre aquela coisa que ele está a construir e dizia que as pessoas que as montam e acionam, inalam mais veneno do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | قرأت عن ذلك الشيء الذي يصنعه وأن من يقومون به وسيفجرونه سينالهم الهلاك أكثر من الجميع |
Quais são as novidades sobre aquela coisa sobre a qual nada sabemos? | Open Subtitles | ...ما هي اخر الاخبار عن ذلك الشيء الذي من المفترض ان لا نتحدث عنه؟ حقاً كلارك؟ |
Toda a sua vida, tem contado histórias sobre esta coisa impossível. | Open Subtitles | طيلة حياته، كان يقول قصص عن ذلك الشيء المستحيل. |
Por exemplo, em Junho de 2008, Estava a ver TV em Paris, e depois ouvi sobre esta coisa terrível que tinha acontecido no Rio de Janeiro. A primeira favela do Brasil de nome Providência. | TED | على سبيل المثال, في 2008, كنت اشاهد التلفاز في باريس, عندما سمعت عن ذلك الشيء الفظيع الذي حدث في ريو دي جينيرو. في احدى قرى البرازيل وتسمى برفيدينسيا. |
Alguma pista sobre aquela coisa que levou a Chloe? | Open Subtitles | -أي خيط عن ذلك الشيء الذي اختطف (كلوي)؟ |
Ele tentou contar-me sobre esta coisa que ele está a trabalhar, esta... | Open Subtitles | حاول أن يخبرني عن ذلك الشيء الذي يعمل عليه... |