| Separaste-te do teu marido por isso imagina como me sinto. | Open Subtitles | أنتِ منفصلة عن زوجكِ لذا ، يمكنكِ ان تتخيلين شئ مما أشعر به |
| A separação do teu marido podias suportar, mas não do teu filho. | Open Subtitles | تحملتِ البعد عن زوجكِ وليس أبنكِ |
| Não devias esconder coisas do teu marido. | Open Subtitles | لا تكتمي أسرارًا عن زوجكِ. |
| Já não é, apenas, o seu marido que corre perigo. | Open Subtitles | أنه ليس فقط عنكِ أو عن زوجكِ الذين حياتهم على المحك ليس بعد الان |
| - Se te referes ao teu marido... - Sabes que sim. | Open Subtitles | -إذا كنتِ تتحدثين عن زوجكِ ... |
| Lamento imenso ter dito aquelas coisas acerca do seu marido. | Open Subtitles | آسفة لما قلته عن زوجكِ |
| Onde estudei? Que tal sobre o seu marido e filho? | Open Subtitles | ماذا عن زوجكِ و أبنكِ أخبريني عنهم |
| Que tal sobre o seu marido e filho? Como é que eles eram? | Open Subtitles | ماذا عن زوجكِ و أبنكِ أخبريني عنهم |
| Durante a separação com o seu marido, teve um relacionamento com Sr. Williams? | Open Subtitles | اثناء افتراقكِ عن زوجكِ هل كنتِ على علاقة بـالسيد "ويليامز " ؟ |
| Estou a escrever um livro acerca do seu marido. | Open Subtitles | أنا أكتب كتابا عن زوجكِ |
| Ruth, fale-me do seu marido. | Open Subtitles | -حسناً (روث)، حدّثيني عن زوجكِ |
| - Estamos à procura do seu marido. | Open Subtitles | -نحن نبحث عن زوجكِ |