"عن شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre algo
        
    • tal algo
        
    • alguma coisa
        
    • sobre uma coisa
        
    • algo de
        
    • algo que
        
    • de nada
        
    • para algo
        
    • coisa sobre
        
    • por algo
        
    • algo para
        
    • de uma coisa
        
    • uma coisa que
        
    • acerca de algo
        
    • qualquer coisa
        
    Escreveu sobre algo que fez, algo terrível a uma amiga dela. Open Subtitles كتبت عن شيء ارتكبته شيء رهيب في حق صديقة لها
    Vi-o há pouco com o John Wilkes Booth, a sussurrar sobre algo. Open Subtitles رأيته في وقت سابق مع جون ويلكس بوث، يهمس عن شيء.
    E agora que tal algo com mais conteúdo? Open Subtitles الآن ماذا عن شيء ما مع المزيد من الحقائق؟
    Se alguém andasse à procura de alguma coisa, tudo o que teria de fazer seria seguir as aranhas. Open Subtitles إن كان أي شخص يبحث عن شيء فإن كل ما يجب أن يفعله هو إتباع العناكب
    Um dia estava na Internet e descobri um chat-room, onde se falava sobre uma coisa que se chamava "O Portal". Open Subtitles على أية حال يوما ما كنت على الشبكة ووجدت غرفة دردشة المؤامرة وكانوا يتحدثون عن شيء دعوه ستارجيت
    Fiquei com a impressão de que algo de significativo foi dito esta tarde. Open Subtitles لا يمكنني إزاحة عن بالي التعبير عن شيء قيل في هذه الظهيرة وكان مميزاً
    É muito difícil mudar as ideias de alguém sobre algo como a consciência, e eu finalmente percebi qual é a razão para isso. TED إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك
    mas queria encerrar falando sobre algo que nós estamos a trabalhar no futuro. TED وأريد أن أنهي بالكلام عن عن شيء نعمل عليه في المستقبل.
    sobre algo que aconteceu há muito tempo. Open Subtitles أحتاج أن أسألك عن شيء حدث ذلك منذ زمن طويل.
    Gostaria de lhe falar sobre algo que me aconteceu, hoje. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك عن شيء حدث معي اليوم
    Que tal algo um pouco mais apropriado à idade? Open Subtitles ماذا عن شيء أكثر من ذلك بقليل في سن مناسب؟
    Que tal algo que não me faça sentir horrível? Open Subtitles ماذا عن شيء لا يجعلني اشعر وكأني قمامة؟
    Amanhã vamos à cidade buscar algumas coisas. Precisas de alguma coisa? Open Subtitles سنذهب للبلده غداً لنبحث عن شيء ,هل تحتاج لأي شيء؟
    Desculpe telefonar-lhe tão tarde, mas preciso de falar consigo sobre uma coisa que... Open Subtitles أنا آسف للاتصال بك في المنزل في وقت متأخر جدا ولكن أنا بحاجة للتحدث إليك عن شيء , حسناً
    Na nossa última sessão disseste que aconteceu algo de estranho na ambulância a caminho do hospital. Open Subtitles في جلستنا الأخيرة تحدثت عن شيء غريب حدث في سيارة الإسعاف في الطريق للمستشفى
    Ficou muito estranho. Então estás a discutir comigo por algo que não fiz contigo no teu sonho. Open Subtitles موافق ، لذلك كنت تصرخ في وجهي عن شيء انني لم افعلة لك في أحلامك
    Encontrei-a esta manhã, e ela não sabia de nada. Open Subtitles إلتقيتها هذا الصباح لكنها ما عرفت عن شيء
    Esse contacto alertou-nos para algo que estava prestes a acontecer lá. Open Subtitles صاحب العلاقة هذا يعلمنا عن شيء كاد أن يحدث هنا.
    A rádio diz qualquer coisa sobre o espaço. Open Subtitles كان يتحدث الراديو عن شيء من الفضاء الخارجي
    Achar-me-ia inconveniente se lhe pedisse algo para comer? Open Subtitles هل تظن أنني مزعجة للغاية لو سألت عن شيء للأكل ؟
    Estou a falar de uma coisa que pode ser séria. Open Subtitles أنا أتحدث عن شيء من الممكن ان يكون خطيراً
    Hoje, quero falar-vos acerca de algo que está por toda esta escola e não são lápis, não. Open Subtitles اليوم أريد أن أتكلم عن شيء موجود في كل أنحاء المدرسة
    Mais um ciclo à procura de qualquer coisa que nunca poderias encontrar. Open Subtitles حلقة واحدة إضافية تبحث عن شيء لا يُمكنك العثور عليه أبدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus