O que significa que a posso enviar-vos por email. | Open Subtitles | ما يعني أنه بوسعي إرسالها إليكِ عن طريق البريد الإلكتروني |
Ficas aqui e contactamo-nos por email. | Open Subtitles | يمكنني عمل لك ويمكنك البقاء هنا. وسنتواصل عن طريق البريد الإلكتروني. |
Jeannie e eu estávamo-nos a corresponder por e-mail. | Open Subtitles | جيني و أنا كنا نتراسل عن طريق البريد الإلكتروني |
Os meus negócios são anónimos, é tudo por e-mail. | Open Subtitles | كل صفقاتي مجهولة. كل شيء يكون عن طريق البريد الإلكتروني |
É por isso mesmo que estou a fazê-lo por e-mail. | Open Subtitles | لهذا سوف اخبرها عن طريق البريد الإلكتروني |
Mas levo-a à nossa sala dos compu- tadores e pode enviar-lhe um e-mail | Open Subtitles | وأنت تستطيعين التحدث إليه عن طريق البريد الإلكتروني مباشرة. |
É tão fácil como lhe mandar um e-mail. | Open Subtitles | ذلك سهل، أرسلُ لها عن طريق البريد الإلكتروني. |
Até vir para cá em 2006, basicamente mantínhamos contacto por e-mail. | Open Subtitles | حسناً بعد أن أتيت هنا لاول مرة في 2006 بقينا على إتصال عن طريق البريد الإلكتروني |
Há quatro horas atrás, contactou caçadores de recompensas por e-mail, e negociou um preço para recuperar os Bitcoins roubados. | Open Subtitles | .. قبل أربع ساعات أتصلت بصائدي الجوائز عن طريق البريد الإلكتروني و تفاوضت حول ثمن أستراد البتكوين المسروق |
Tratávamos de tudo por e-mail e telefone. | Open Subtitles | لقد كنا نقوم بأعمالنا عن طريق البريد الإلكتروني والهاتف |
Ou por e-mail. | Open Subtitles | أو عن طريق البريد الإلكتروني. |
É onde me vão encontrar e depois manda logo um e-mail ao Del, sim? | Open Subtitles | هناك سيجدوني وأريك أن تراسلي ديل عن طريق البريد الإلكتروني وأريدك أن تقومي بها فوراً |
Enviei um e-mail a vários ginásios de boxe na Europa. | Open Subtitles | راسلت عدة صالات رياضية في "أوروبا" عن طريق البريد الإلكتروني |