"عن طريق الهواء" - Traduction Arabe en Portugais

    • por via aérea
        
    • pelo ar
        
    • através do ar
        
    Transmissão por via aérea significa que é igualmente um oportunista fatal. Open Subtitles الإنتقال عن طريق الهواء يعنى فرصه متساوية فى الإصابه بالمرض
    É letal para tudo o que é orgânico e transmite-se por via aérea. Open Subtitles - البكتيريا تحولت مرة اخرى انها تأثر على كل شيء عضوي وتنتشر عن طريق الهواء
    "Dr. Vincent, o vírus é transmissível por via aérea." Open Subtitles دكتور (فينسينت) العدوى انها تنتقل عن طريق الهواء!
    Então, em vez de se espalhar pelo ar através da tosse ou dos espirros, propaga-se pelo metal. Open Subtitles إذن بدلا من أن ينتشر عن طريق الهواء عن طريق السعال ينتشر عبر المعدن
    Mas está a ser pelo ar, as pessoas vão limpar os sistemas. Open Subtitles لكن هذا ينتقل عن طريق الهواء الناس سوف تقوم بتطهير النظام الخاص بهم
    O Ébola não se espalha através do ar. TED إيبولا لا ينتشر عن طريق الهواء.
    - Céus, transmite-se por via aérea. Open Subtitles عن طريق الهواء.
    Não é transmitida por via aérea. Open Subtitles ليس عن طريق الهواء.
    Mas não são transmissíveis por via aérea. Open Subtitles لكن ليس عن طريق الهواء.
    Precisam de entender que se for transmitido pelo ar ou pelo sangue, todos estaremos infectados. Open Subtitles يجب أن تفهم , إذا كان هذا ينتقل عن طريق الهواء او الدم سوفنكونجميعنامصابين.
    Se a doença vem pelo ar, fomos todos expostos. Open Subtitles إذا كان هذا الشىء ينتقل عن طريق الهواء فجميعاً معرضين للخطر
    A poluição por chumbo acelera a propagação pelo ar e então estabelece-se no solo. Open Subtitles تلوث الرصاص هو نوع ينتشر عن طريق الهواء ثم يستقر على التربة جميل، أليس كذلك؟
    são transportadas pelo ar. Penetram nas vias respiratórias e infetam os pulmões. TED وهي تنتقل عن طريق الهواء وتصيب رئتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus