"عن عائلتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • da tua família
        
    • a tua família
        
    Primeiro, ele tentou isolar-te da tua família e agora está a mudar-se para o prédio para estar mais perto de ti. Open Subtitles أولاً، يحاول عزلك عن عائلتكِ والآن يعزّل هنا للتقرب إليك
    Está a ser atacado pelo mesmo monstro que te roubou da tua família. Open Subtitles هاجمه الوحشُ ذاته الذي أبعدكِ عن عائلتكِ في الأساس.
    Podes ficar longe da tua família um momento? Open Subtitles ستكونين على مايرام بعيدًا عن عائلتكِ لبعض الوقت؟
    O Pai pode levar-te a Tangshan para visitares a tua família, está bem? Open Subtitles "بوسعي أن آخذكِ إلي "تانجشان للبحث عن عائلتكِ
    E a tua família? Open Subtitles ماذا عن عائلتكِ اللعينة ؟
    Quero-te apesar da tua família, não por causa dela. Open Subtitles أريدكِ رغماً عن عائلتكِ وليس بسببها.
    - Fala-me da tua família. - Da minha família? Open Subtitles ـ أخبريني عن عائلتكِ ـ عائلتي؟
    Lisa se fizeres um documentário da tua família. Eu posso ajudar-te. Open Subtitles (ليسا)، إن صوّرت وثائقيّاً عن عائلتكِ فسأستطيع مساعدتك
    A Jane costuma falar da tua família e da magia? Open Subtitles هل تتحدث "جاين" عن عائلتكِ وعن السحر؟
    Então, fala-me da tua família. Bem... Open Subtitles ـ إذاً، حدثيني عن عائلتكِ ـحسناً...
    Sei tudo sobre a tua família, Penelope. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ عن عائلتكِ يا (بينيلوبي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus