"عن عالمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • do meu mundo
        
    • sobre o meu mundo
        
    Diz que eu sou um espírito livre e espero ser, mas pede-me que abdique do meu mundo e de toda a gente nele. Open Subtitles لقد قلت بأني أحرر روحاً وأتمنى أن أكون كذلك ولكنك تطلب مني أن أتخلى عن عالمي وكل من فيه
    Para manter a família dele afastada do meu mundo. Open Subtitles لإبقاء عائلته بعيدة قدر المُستطاع عن عالمي
    Fica apenas afastada do meu mundo ou eu mato-te. Open Subtitles ابقي بعيدة عن عالمي وإلا قتلتكِ
    Olha, eu sei que tu só queres encontrar uma forma de ajudar, mas há coisas que tu nunca poderás entender sobre o meu mundo, sobre o meu povo. Open Subtitles أنظري , أعلم بأنكِ تريدين أيجاد أي وسيلةٍ للمساعدة , لكن هنالك أشياءٌ لا تستطيعين ولنْ تستطيعي فهمها عن عالمي
    Vamos falar sobre o meu mundo. Open Subtitles دعنا نتحدث عن عالمي.
    Ok, eu simplesmente gostaria de manter o meu mundo do trabalho separado do meu mundo pessoal. Open Subtitles حسناً، أحافظ على عالمي في العمل أن يكون... منفصلاً عن عالمي المنزلي، هل هذا جيد؟
    Não me fales do meu mundo. Open Subtitles لا تحدثني عن عالمي
    Não me fales do meu mundo. Quem és tu? Open Subtitles لا تحدثني عن عالمي من انتي ؟
    Não me fales do meu mundo. Open Subtitles لا تحدثني عن عالمي
    Só uma mãe que está a tentar proteger o filho, e que pensou que o melhor para ele era ficar longe do meu mundo. Open Subtitles {\pos(190,230)}إن هي إلّا أم تحاول حماية ابنها {\pos(190,220)} وتراءى لها أن الأصلح له فصل عالمه عن عالمي.
    Mas não estou a abdicar do meu mundo! Open Subtitles -إنني لا أتخلى عن عالمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus