Diz que eu sou um espírito livre e espero ser, mas pede-me que abdique do meu mundo e de toda a gente nele. | Open Subtitles | لقد قلت بأني أحرر روحاً وأتمنى أن أكون كذلك ولكنك تطلب مني أن أتخلى عن عالمي وكل من فيه |
Para manter a família dele afastada do meu mundo. | Open Subtitles | لإبقاء عائلته بعيدة قدر المُستطاع عن عالمي |
Fica apenas afastada do meu mundo ou eu mato-te. | Open Subtitles | ابقي بعيدة عن عالمي وإلا قتلتكِ |
Olha, eu sei que tu só queres encontrar uma forma de ajudar, mas há coisas que tu nunca poderás entender sobre o meu mundo, sobre o meu povo. | Open Subtitles | أنظري , أعلم بأنكِ تريدين أيجاد أي وسيلةٍ للمساعدة , لكن هنالك أشياءٌ لا تستطيعين ولنْ تستطيعي فهمها عن عالمي |
Vamos falar sobre o meu mundo. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن عالمي. |
Ok, eu simplesmente gostaria de manter o meu mundo do trabalho separado do meu mundo pessoal. | Open Subtitles | حسناً، أحافظ على عالمي في العمل أن يكون... منفصلاً عن عالمي المنزلي، هل هذا جيد؟ |
Não me fales do meu mundo. | Open Subtitles | لا تحدثني عن عالمي |
Não me fales do meu mundo. Quem és tu? | Open Subtitles | لا تحدثني عن عالمي من انتي ؟ |
Não me fales do meu mundo. | Open Subtitles | لا تحدثني عن عالمي |
Só uma mãe que está a tentar proteger o filho, e que pensou que o melhor para ele era ficar longe do meu mundo. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}إن هي إلّا أم تحاول حماية ابنها {\pos(190,220)} وتراءى لها أن الأصلح له فصل عالمه عن عالمي. |
Mas não estou a abdicar do meu mundo! | Open Subtitles | -إنني لا أتخلى عن عالمي |