"عن كل شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • de toda a gente
        
    • sobre cada pessoa
        
    • sobre todos os
        
    • de todos os que
        
    • sobre toda a gente
        
    Céus, vai para o inferno, não podes esperar que me lembre de todos os detalhes de toda a gente. Open Subtitles لا يمكن أن تتوقعي أن أتَذّكر كل التفاصيل عن كل شخص
    Eu quero fazer um comunicado em nome de toda a gente que vive na Cidade Prometida. Open Subtitles أريد إعطاء تصريح نيابةً عن كل شخص يعيش في مدينة الوعد
    Imaginem o que podemos descobrir sobre cada pessoa nesta sala. TED تخيل مايمكن أن تجد عن كل شخص في هذه القاعة.
    Existe algo que sabemos sobre cada pessoa que conhecemos em qualquer lugar do mundo, na rua, que é a verdadeira motivação de tudo o que fazem e de tudo o que suportam, TED هناك أمر ما نعلمه عن كل شخص نلتقيه حول العالم، في الشارع، وهو الأمر الأكثر شيوعا من بين جميع الأمور التي يقومون بها والتي يتطرقون إليها،
    Quero um relatório completo sobre todos os que trabalharam neste escritório. Open Subtitles أريد تقريرً كاملاً عن كل شخص عمل هنا بمن فيهم المدنيّين
    É difícil estar aqui, longe de todos os que conheces e amas. Open Subtitles من الصعب أن تكون هنا بعيداً عن كل شخص تعرفه وتحبه
    Sabes tudo sobre toda a gente desta turma. Open Subtitles أنتِ تعرفين كل شيء عن كل شخص كان معنا
    Na nossa casa antiga, ele tinha um cofre com os ficheiros de toda a gente, desde funcionários até senadores. Open Subtitles في مكاننا القديم , لديه ذلك النوع من الأمان لتلك الملفات عن كل شخص من العمال والى السيناتور
    A Ann era melhor, sabe tudo de toda a gente. Open Subtitles أن ستكون أفضل أن تعرف كل شىء عن كل شخص
    Eles têm tudo de toda a gente. Open Subtitles لديهم كل شيء عن كل شخص
    E quando essas informações sobre nós são combinada com as mesmas informações sobre todos os outros, o governo começa a formar um retrato detalhado de como os cidadãos particulares interagem. TED وعندما تُجمع هذه المعلومات عنك مع نفس المعلومات عن كل شخص آخر، تستطيع الحكومة تحصل على وصف مُفَصَل لكيفية تفاعل المواطنين العاديين.
    Quero tudo sobre todos os envolvidos. Open Subtitles أريد كل شيء عن كل شخص متورط
    Precisamos da lista de todos os que apoiaram esse projecto lei. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على قائمة عن كل . شخص دعا بإسم هذا الإعلان
    Tinha de me afastar de todos os que esperam algo de mim. Open Subtitles كان علي أن أبتعد عن كل شخص يترقب شيئاً مني
    - Escreve sobre toda a gente? Open Subtitles -هل تكتبين عن كل شخص يتحرون عنه؟
    Elaborei um dossier confidencial sobre toda a gente, e acontece-me frequentemente distrair-me de uma forma ou de outra com esta ou aquela. Open Subtitles لدي ملف سري عن كل شخص. وكثيراً ما أصرف الإنتباه بطريقةأوبأخرى... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus