É assim que a Anna me fala sobre ser judeu em 2003. | Open Subtitles | هكذا تبدو آنا عندما تخبرني عن كونها يهودية في عام 2003م |
E sobre ser certo ou errado? Não decido o que é certo ou errado. Decido o que é legal ou ilegal. | Open Subtitles | قلت إن الأمور إما قانونية أم لا, ماذا عن كونها صحيحة أو خاطئة؟ |
Acho que ela mandou para o arquivo algumas reclamações que ela tinha sobre ser uma mãe trabalhadora. | Open Subtitles | أظن أنها كتبت ملف ملاحظات لبعض الشكاوي عن كونها أماً عاملة |
Vou implorar que pare de ser uma alcoólica. | Open Subtitles | أنا أناشدها بأن تتوقف عن كونها مدمنة كحول |
- Já me constou. Daremos uma festa de boas vindas quando ela deixar de ser uma máquina assassina imparável. | Open Subtitles | سمعت بذلك, لنحتفل بلم الشمل عندما تتوقف عن كونها آلة مستمرة للقتل |
A resistência aos antibióticos está a provar ser um grande problema, globalmente. | TED | فمقاومة المضادات الحيوية تبرهن عن كونها تحديا عالمي كبير. |
Proponho que esta senhora aqui pare de ser tão sexy. | Open Subtitles | أقترح أن تتوقف تلك المرأة عن كونها جذابة للغاية. |
Quando disseste aquela coisa sobre ela ser minha escrava, pôs-me a pensar. | Open Subtitles | عندما قلتِ هذا الكلام عن كونها أمتي الصغيرة جعلني أفكر |
Quer que impeçamos nossa filha de amadurecer porque ela contou uma história sobre ser um menino? | Open Subtitles | تريدون ان نوقف نمو ابنتنا لأنها أخبرتكم عن قصة سخيفه عن كونها صبي؟ |
"Não é um trabalho", ela diz sobre ser Primeira-Dama. | Open Subtitles | ليس عمل .. قالت عن كونها السيدة الأولى |
Nós não sabíamos nada sobre ser algo sagrado. | Open Subtitles | لم نكن نعرف أي شيء عن كونها أي شيء مقدس. |
sobre ser o melhor e atingir a perfeição? | Open Subtitles | عن كونها الافضل وان تصبح الافضل |
Ela nunca disse nada sobre ser amish. | Open Subtitles | لم تقل شيئاَ عن كونها من الاميش |
O que dissemos sobre ser o primeiro a entrar? | Open Subtitles | ماذا نقول عن كونها أول واحد في؟ |
Ela deixou de ser uma miúda no dia em que a mandaste para aqui para morrer. | Open Subtitles | توقفت عن كونها فتاة .منذ يوم أرسلتيها للموت هنا |
A próxima canção chama-se "Bad Habits", e tem a ver com o facto de ser uma versão ainda melhor de si mesma. | TED | الأغنية التالية تسمى "العادات السيئة" وأنها عن كونها نسخة أفضل من نفسك. |
Mas também ser um "maçarico" é diferente de ser um aviador. | Open Subtitles | لكن بعدها .. لا أعلم ربما كونها قناصة مختلف عن كونها ماهرة بالطيران |
Pediria ao céu para parar de ser tão azul? | Open Subtitles | هل ستقول للسماء ان تتوقف عن كونها زرقاء؟ |
Algo sobre ela ser uma harpia, creio. | Open Subtitles | شيء عن كونها خفاش طفيلي |