"عن كيف أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre como a
        
    • de como o
        
    Já leram sobre como a nova economia está a alterar os papéis de quem cuida e de quem ganha salário. TED كنت قد قرأت عن كيف أن الاقتصاد الجديد قد غير أدوار مقدمي الرعاية والاجير.
    Muito bem, há três anos, tínhamos uma fantasia sobre como a nossa vida seria fantástica, mas não aconteceu. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات مضت ، كان لدينا هذا الخيال عن كيف أن حياتنا ستكون جدية للغاية وهذا لم يحدث
    Vai para o escritório a reclamar sobre como a sua filha adolescente posta fotos impróprias online. Open Subtitles يذهب للمكتب ويتذمر عن كيف أن إبنته المراهقة تنشر صور خطرة
    Mas, primeiro, tenho de começar a história falando de como o Ocidente acordou o resto do mundo. TED لكن ساضطر لبداية القصة بالحديث عن كيف أن الغرب هم من اوقظوا بقية العالم
    Esta imagem, que muitos acreditam ser do Livro Perdido de Nostradamus, dá-nos uma visão de como o nosso futuro pode estar em risco. Open Subtitles هذه الصورة مما يعتقد الكثيرون بأنه كتاب نوستراداموس المفقود قد تُعطينا صورة عن كيف أن مصيرنا قد يعلّق في الميزان
    Uma vez lamentei-me durante cinco minutos sobre como a minha mãe gostava mais do meu pai que de mim, e asseguro-te que era impossível. Open Subtitles أنا مرة لبثت 5 دقائق أبكي... عن كيف أن أمي تحب... أبي أكثر منّي.
    sobre como a nossa liberdade de expressão estava em perigo. Open Subtitles عن كيف أن حريتهما في خطر
    E temos aqui um exemplo de como o conhecimento do Deus Único e Verdadeiro, pode entrar, até no coração mais selvagem. Open Subtitles و لدينا مثال هنا عن كيف أن معرفة الرب الواحد الحقيقي دخلت قلب هذا الهمجي
    Tu sabes, de como o amor faz com que as pessoas façam coisas malucas. Open Subtitles عن كيف أن الحب يجعل الناس يقومون بأفعالٍ مجنونة
    Estamos a falar de como o governo Federal está prestes a colocar os meus produtores de açúcar fora do negócio. Open Subtitles نتحدث عن كيف أن الحكومة الفدرالية على وشك إخراج مزارعي السكر من العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus