Eu li tudo sobre os conhecimentos da sua família, minha senhora, sobre como o seu falecido marido contribuiu para a causa da Confederação e sobre o seu cavalheiro Johnny. | Open Subtitles | لقد قرات عن كل معارف عائلتك، سيدتى عن كيف ان زوجك الراحل شارك فى القضية الكونفدرالية وعن ابنك جوننى |
Para meu espanto, aprendi mesmo alguma coisa sobre como a comida conta uma história e fiz isto para o Kevin. | Open Subtitles | لم اصدق ولكني تعملت بعض الاشياء عن كيف ان الطعام يعطي قصصا وصنعت لكيفن هذا |
O que eu preciso é de um pouco mais de informação... sobre como o meu noivo... poderia ter um filho que eu nunca ouvi falar. | Open Subtitles | ... ما اريده هو معلومات اكثر ... عن كيف ان خطيبى يكون له ابن و لا اعلم انا ذلك |
Todos os pormenores sobre como o James acidentalmente matara o Ivan. | Open Subtitles | كل شي عن كيف ان .(جيمس) بطريق الخطأ قتل (ايفان) |
Falamos sobre como as mulheres têm perceções muito fortes, devido à sua posição frágil e aos papéis de continuadoras da tradição. Podemos ter um grande potencial de sermos agentes da mudança. | TED | ونحن نتحدث عن كيف ان النساء تملك تصورات قوية .. بسبب الموقع الحرج الذي هنَّ فيه وبسبب وظيفتنا كحاميات للثقافة فاننا نملك القدرة الكبيرة على أن نغدو " محركات تغيير " |
A noite passada, estivemos a falar sobre como os romances apaixonantes de Harold Robbins contribuiíram mais para a educação sexual dos adolescentes excitados, em África, do que qualquer programa de educação sexual. | TED | في الواقع لقد كنا نتحدث بالأمس عن كيف ان كل الروايات المثيرة ل"هارولد روبينز" قد فعلت في مجال تعليم الجنس للأولاد المراهقين في أفريقيا أكثر مما فعل أي برنامج تثقيفي متخصص للجنس. |
"Apenas mantenha a sua palavra. E sobre como | Open Subtitles | .فقطاحفظكلمتك وماذا عن كيف ان |