Também precisamos de mais investigação sobre os riscos da canábis medicinal. | TED | نحتاجُ أيضًا إلى المزيد من الأدلة عن مخاطر الماريجوانا الطبية. |
Mas primeiro, é necessário que leiam este panfleto sobre os riscos da vacinação. | Open Subtitles | لكن اولا يجب على ان اجعلكي تقرأي هذا التقرير عن مخاطر الأمصال |
Os riscos da canábis medicinal — sabemos muito sobre os riscos do uso recreativo, quase não sabemos nada sobre os riscos da canábis medicinal. | TED | مخاطر الماريجوانا الطبية -- نعلمُ الكثير عن مخاطر عقاقير الكيف ولا نعرفُ بالمقابل شيئًا عن مخاطر الماريجوانا الطبية. |
Talvez pudéssemos falar sobre os perigos de namorar médicas. | Open Subtitles | تصورتُ بإمكاننا التحدّث عن مخاطر مواعدة الأطباء |
Suponho que isto me irá merecer uma licção sobre os perigos de perturbar a linha temporal ao introduzir um medicamento futurista no século 19.. | Open Subtitles | أفترض أن هذا سيمنيني بمحاضرة عن مخاطر إزعاج الخط الزمني الناجم عن تقديم علاج مستقبلي يعود للقرن الـ 19 |
Bem, Então... que seja uma lição sobre os perigos do... o salto campo de jogo em eventos esportivos. | Open Subtitles | حسناً ليكن درساً للجميع عن مخاطر القفز في ميدان اللعب خلال حدث رياضي |
Quero dizer, agora que é a Semana de Aviso ao Álcool, é suposto cantarmos músicas sobre os perigos das bebidas, e eu nunca bebi um copo. | Open Subtitles | أقصد.. حتى الآن إنه أسبوع التنويه عن مخاطر الكحول |
se vamos falar sobre os perigos de a criatividade se tornar um meio de receber atenção, então temos de falar sobre o modelo de negócios de captação de atenção das grandes empresas das redes sociais, certo? | TED | إذا أردنا التحدث عن مخاطر الابداع سيصبح الأمر وسيلة لاستحواذ الانتباه، ومن ثم علينا التحدث حول الانتباه المنبثق عن نموذج العمل لشركات وسائل التواصل الاجتماعي الكبرى، أليس كذلك؟ |
Vamos falar sobre os perigos de ingerir órgãos crus. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عن مخاطر وتناول اعضاء نيئه |
O Chad Wolcoff de Spokane, aquele que acreditou estar a matar, tem passado os últimos cinco anos a falar nas escolas sobre os perigos de conduzir embriagado. | Open Subtitles | (تشاد وولكوف) من (سبوكان) من ظننت أنّك قتلت قضى آخر خمس سنوات من عمره في المدرسة الثانوية يتحدث عن مخاطر القيادة ثملاً |
Por que é que eu não te atiro para a Divisão DARE, e vestes a fantasia do McGruff, o cão anticrime, e conversas com as crianças sobre os perigos de insultar? | Open Subtitles | لما لا تشارك ببرنامج الجرآة وتحل مشكلة (ماك جروف) وتخبر،الأطفال عن مخاطر النفخ؟ |
- Nós gostariamos de saber porque é que não têm um aviso enorme sobre os perigos do consumo de produtos lácteos no vosso site quando há uma ligação direta entre o cancro da mama? | Open Subtitles | إننا نتساءل لمَ ليس لديكم تحذير ضخم عن مخاطر تناول الألبان في موقعكم حيث أنّ لها صِلة مباشرة مع سرطان الثدي؟ |
Além de um monte de coisas sobre os perigos das artes marciais e lutas, ela queria descobrir sobre lutas combinadas. | Open Subtitles | وبغضّ النظر عن مجموعة كاملة من الأمور عن مخاطر فنون القتال المختلطة، وعلامات الدم كانت تبحث عن زاوية تحديد القتال |