"عن مشاعرنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos nossos sentimentos
        
    • sobre os nossos sentimentos
        
    • que sentimos
        
    Não, estávamos a falar dos nossos sentimentos, das nossas bandas preferidas. Open Subtitles لا، كنا نتحدث عن مشاعرنا و عن الفرق الموسيقية الرجالية المفضلة لنا
    Portanto... queres falar dos nossos sentimentos, ou queres voltar ao trabalho? Open Subtitles أتريد أن تتكلّم عن مشاعرنا إذاَ، أم تريد العودة إلى العمل؟
    Não vamos falar dos nossos sentimentos. Estou a tentar não o fazer. Open Subtitles ذكاء حاد , دعنا لا نتحدث عن مشاعرنا أنا أحاول أن لا أتحدث عنها
    Mas podemos resolver as coisas se falarmos sobre os nossos sentimentos. Open Subtitles ولكن يمكننا أن نصحح ذلك إن تحدثنا فقط عن مشاعرنا
    Comer porcarias, falar sobre os nossos sentimentos. Open Subtitles ونأكل الوجبات السيئة، ونتحدث عن مشاعرنا.
    Por que não conversamos sobre o que sentimos quando estamos dançando? Open Subtitles ستيفانى ، لما لا نتحدث عن مشاعرنا عندما نرقص
    Sabes, a outra coisa óptima em relação a falarmos dos nossos sentimentos é não termos que o fazer o tempo todo. Open Subtitles تعرف الامر الاخر الذي نتحدث عن مشاعرنا بشأنه هو اننا لا نحتاج ان نقوم به طوال الوقت
    Podemos falar dos nossos sentimentos? Que se passa? Open Subtitles يمكننا ان نتحدث عن مشاعرنا ماذا هناك؟
    entregarem-se, falar dos nossos sentimentos, beber uma cerveja, descobrir porque é que os nossos pais não gostam de nós. Open Subtitles لنذهب لتسليمِ أنفسنا ونتحدثُ عن مشاعرنا وربما نحتسي بعضاً من البيرة بينما نحاولُ معرفةَ سببِ عدمِ حب والدينا بشكلٍ كافٍ لنا
    Podemos falar apenas dos nossos sentimentos ou outra merda? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن مشاعرنا أو أيّ شيء؟
    Podemos falar dos nossos sentimentos mais tarde. Open Subtitles يمكننا أن نتحدث عن مشاعرنا في وقت لاحق.
    sem uma mancha. Vamos falar dos nossos sentimentos. Open Subtitles فلنتكلم عن مشاعرنا وكيف نشعر؟
    É bom. Estamos aqui para falar dos nossos sentimentos. Open Subtitles نحن هنا لنتحدث عن مشاعرنا
    Temos que falar sobre os nossos sentimentos porque estamos juntos. Open Subtitles علينا ان نتحدث عن مشاعرنا لإننا نعيش معاً
    Podemos não falar sobre os nossos sentimentos e o que aconteceu, porque nunca aprendi isso e apetece-me mesmo saltar para fora de mim, por isso podemos ficar aqui e mantermo-nos na boa? Open Subtitles هل بإمكاننا عدم التحدث عن مشاعرنا وعما حدث نهائياً لأني لم أتعلم ذلك مطلقاً
    Não precisamos de andar a falar sobre os nossos sentimentos. Open Subtitles نحن لا نجلس و نثرثر عن مشاعرنا
    A conversar sobre os nossos sentimentos... A apoiar-nos um ao outro... Open Subtitles نتحدث عن مشاعرنا ندعم بعضنا البعض
    Falar livremente sobre os nossos sentimentos. Open Subtitles ان نتحدث عن مشاعرنا بطريقة مباشرة
    Dizer ao mundo o que sentimos um pelo outro. Open Subtitles وسنخبر العالم عن مشاعرنا تجاه بعضنا البعض
    Apesar do que sentimos, vamos todos despedirmo-nos do Harry. Open Subtitles بغض النظر عن مشاعرنا ، مازلنا سنذهب ونودع هاري .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus