Se estás longe de casa, então quero que fiques connosco por alguns dias. | Open Subtitles | ..بما أنك بعيد عن منزلك إذاً أريدك أن تبقى معنا لبضعة أيام |
O que fazes aqui, tão longe de casa? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا بعيداً عن منزلك ؟ ؟ |
Aqui é onde as miúdas se mudam. Esta é a tua casa longe de casa. | Open Subtitles | -هنا تقوم الفتيات بتغير ملابسهن هذا منزلك الثاني بعيدا عن منزلك |
E deve haver uns dez supermercados ali pertinho da tua casa, meu. | Open Subtitles | وايضا يوجد حوالي عشر مراكز تجاريه تبعد ميلا عن منزلك يا صاح |
Não estou a falar só do teu carro, mas da tua casa na Rua 18 Leste, das tuas lojas na River Drive, de ti... | Open Subtitles | فانا لا اتحدث عن سيارتك فقط انا اتحدث عن منزلك في شارع 18 ومحلك في شارع ريجن درايف |
Que tal a sua casa de praia? | Open Subtitles | ماذا عن منزلك الذي على الشاطئ؟ |
Que nunca mais te encontres longe de casa. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تبتعدي كثيرا عن منزلك مجددا |
Está longe de casa, não está? | Open Subtitles | أنت بعيد جداً عن منزلك أليس كذلك ؟ |
Estás fora de casa, meu pombo. | Open Subtitles | بعيداً عن منزلك يا عزيزي |
Estás muito longe de casa, rapaz. | Open Subtitles | يبدو أنك تائه عن منزلك يا ولد |
Estão bastante longe de casa. | Open Subtitles | أنت بعيد جداً عن منزلك |
Ou ficar longe de casa... | Open Subtitles | .. أو بعيداً عن منزلك .. |
Está longe de casa, agente Callen. | Open Subtitles | أنت بعيد جداَ عن منزلك عميل " كالن " |
- Sim. - Está muito longe de casa. | Open Subtitles | أجل - إنّك بعيد جدًا عن منزلك - |
Há um caso a menos de 8 km da tua casa. | Open Subtitles | ثمّة قضيةّ) لا تبعد أكثر من 5 أميال عن منزلك |
Eles não podem afastar-te da tua casa. | Open Subtitles | ولا يمكن أن يأخذك بعيدا عن منزلك. |
Eles não podem afastar-te da tua casa | Open Subtitles | ولا يمكن أن يأخذك بعيدا عن منزلك. |
Tenho andado à procura da tua casa. | Open Subtitles | كان اتجول ابحث عن منزلك |
Que tal a sua casa de praia? | Open Subtitles | ماذا عن منزلك الذي على الشاطئ؟ |
E a sua casa de praia? | Open Subtitles | ماذا عن منزلك الشاطئي؟ |