"عن نفسكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre si
        
    • sobre ti
        
    Talvez queiras manter algum mistério sobre si. Open Subtitles لربما تريدين الإحتفاظ ببعض الغموض عن نفسكِ
    Certo, conte-me algo sobre si, para além de ser uma lésbica zangada. Open Subtitles حسناً، حدثيني عن نفسكِ عدا كونكِ شاذة عصبيه
    Não pode esconder tudo sobre si ao longo de sete anos. Open Subtitles لا يمكنكِ مواراة كلّ شيء عن نفسكِ كلياً لمدة 7 سنوات
    Estavas a mentir sobre nós em vez de admitir a verdade sobre ti. Open Subtitles لقد كذبتِ بشأننا بدلاً من أن تخبريهم بالحقيقة عن نفسكِ
    Querida, sei mais sobre ti do que tu mesma. Open Subtitles عزيزتي، أنا أعرف عنكِ أكثر مما تعرفيه عن نفسكِ
    Parece é que você fala muito sobre si própria. Open Subtitles يبدو لي أنّها أحاديث طويلة عن نفسكِ
    Mrs. Nearing, vamos saber um pouco sobre si. Open Subtitles سيدة (نيرنق) حدّثي البروفيسور والجمهور.. عن نفسكِ قليلاً..
    Fale-me um pouco sobre si. Open Subtitles . أخبرني عن نفسكِ
    Fale-me sobre si, Amy. Open Subtitles .(فقط أخبريني عن نفسكِ (أيمي
    Excepto o facto de que eu saber que tu não gostas de falar sobre ti. Open Subtitles أنكِ لاتحُبين التحدث عن نفسكِ اسأني أي شيء يا،صغيري
    Tu estavas a falar sobre ti, certo? Open Subtitles كنتِ تتحدثين عن نفسكِ أليس كذلك؟
    Ultimamente tens aprendido muito sobre ti mesma. Open Subtitles لقد تعلمتي الكثير عن نفسكِ مؤخراً.
    Agora, quebra o gelo ao dizeres alguma coisa sobre ti. Open Subtitles بإخباره شيئاً شخصياً عن نفسكِ
    Fala-me sobre ti. Open Subtitles حدّيثيني عن نفسكِ.
    Então, conta-me alguma coisa sobre ti, Emma. Open Subtitles -إذاً . أخبريني شيئاً عن نفسكِ (إيما).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus