"عن هذا الموضوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre isso
        
    • sobre o assunto
        
    • sobre isto
        
    • sobre este assunto
        
    • no assunto
        
    • que estamos neste assunto
        
    - Não é o que parece. - Não quero falar sobre isso. Open Subtitles الأمر ليس كما يبدو اسمع لا اريد الحديث عن هذا الموضوع
    Deixem-me falar-vos sobre isso. TED لذا اسمحوا لي أن اخبركم عن هذا الموضوع.
    Mas se prometeres que nada deste gênero torna a acontecer, não digo mais nada sobre o assunto. Open Subtitles لكن,إن وعدتني أن لاشيء من هذا القبيل سيحدث مجددا, لن أتفوه بكلمة أخرى عن هذا الموضوع.
    Ocorre-me uma dúzia de académicos que qsabem um pouco mais sobre o assunto. Open Subtitles يمكنني تعداد عشرات الزملاء اللذين يعرفون عن هذا الموضوع أكثر مني
    Estou aqui para contar a minha história porque foram precisos 22 anos para eu querer abrir-me e falar sobre isto, quando um amigo meu me encorajou: TED أنا هنا لأخبركم قصتي، لأنني احتجت 22 سنة بالتحديد حتى رغبت في مجرد التحدث عن هذا الموضوع عندما شجعتني صديقتي
    Passei o último ano a pesquisar e a escrever sobre este assunto. TED لقد قضيت السنوات الاخيرة اقوم بالابحاث وكتابة المقالات عن هذا الموضوع
    Não sou muito entendida no assunto. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن هذا الموضوع.
    E para além disso, já que estamos neste assunto, mudaste recentemente de champô. Open Subtitles وأيضاً، بينما نتحدث عن هذا الموضوع أنتي غيرتي الشامبو الخاص بكِ مؤخراً
    Assim que ligássemos a TV, tudo seria sobre isso. TED اللحظة التي تشعل فيها جهاز التلفاز، كل شيء سيكون عن هذا الموضوع.
    Eu não quero ouvir mais nenhuma palavra sobre isso. Open Subtitles لا أريد أن اسمع كلمة أخري عن هذا الموضوع
    Estou lhe dizendo, porque não quero ouvir nem mais uma palavra sobre isso. Open Subtitles الآن، استمرُّ بإخْبار نفسك بذلك، لأنني لا أُريدُ سَماع كلمة أخرى عن هذا الموضوع.
    Não sei nada sobre isso. Trabalho apenas por gorjetas. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذا الموضوع أنا أعمل فقط لأجل البقشيش
    Espero que sim, a modos que queria falar com ele sobre isso. Open Subtitles أتمنى هذا ، أنا نوعاً ما أريد أن أتكلم معه عن هذا الموضوع
    Não tenho mais nada a dizer sobre o assunto. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله أكثر عن هذا الموضوع.
    Pronto, é tudo o que direi sobre o assunto, compreende? Open Subtitles و ذلك كل ما سأقولهُ عن هذا الموضوع, هل فهمتَ ذلك؟
    Parece saber bastante sobre o assunto. Open Subtitles يبدو أنك لا تعرفِ الكثير عن هذا الموضوع.
    Escreveu vários livros excelentes sobre o assunto. Open Subtitles وكتب العديد من الكتب الرائعه عن هذا الموضوع
    Por que não falamos sobre isto no jantar? Open Subtitles لم لا نتحدث عن هذا الموضوع وقت تناول العشاء فى بيتك
    Não quero ouvir mais nada sobre isto. Open Subtitles لا أريد أن اسمع أي شيء عن هذا الموضوع ثانيةً
    Não podemos conversar sobre isto, por favor? Open Subtitles حسناً ، ألا يمكننا فقط التحدث عن هذا الموضوع ، من فضلكِ ؟
    o fórum público da Medscape e outras comunidades de médicos online receberam milhares de comentários sobre este assunto. TED منتدى ميد سكيب العام ومجتمعات أطباء متعددة على الإنترنت طرحت آلاف المشاركات عن هذا الموضوع.
    E isto é tudo que irei dizer sobre este assunto. Open Subtitles وهذا كل ما سأقوله عن هذا الموضوع
    - Eve, não devemos falar mais no assunto. Open Subtitles لنبتعد عن هذا الموضوع
    E já que estamos neste assunto és velho demais para ter uma página no Facebook Open Subtitles بينما نحن نتحدث عن هذا الموضوع فأنت رجل كبيراً للتعارف علي موقع "الفيس بوك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus