Dois quilos. Continua. Deixa-te de merdas. | Open Subtitles | 4أرطال ، استمر ، تحرك ن توقف عن هذا الهراء |
Deixa-te de merdas, querida. Passa-me ao teu chefe. | Open Subtitles | كفي عن هذا الهراء يا عزيزتي و دعيني اتكلم مع رئيسك |
Acaba lá com essa merda! - Não me digas o que devo fazer. | Open Subtitles | هل تتوقف عن هذا الهراء و تعقل لا تقل لي ابدا ما افعله |
Malta, não. Parem com essa merda, ok? | Open Subtitles | توقفوا عن هذا الهراء ، اتفقنا؟ |
O pai da Betty, um general de alta patente. Deixe-se de tretas. | Open Subtitles | والد بيتي, وجنرال كبير توقف عن هذا الهراء |
O que quero que vocês façam é que saiam daqui e acabem com este absurdo. | Open Subtitles | ما أريده منكما هو الخروج من هنا وتوقفا عن هذا الهراء فحسب |
Cabrão, deixa-te dessas merdas. | Open Subtitles | ابن الساقطة، أطبق فمك عن هذا الهراء. |
Sammy podemos não falar dessa merda? | Open Subtitles | سامي هل من الممكن أن لا نتكلم عن هذا الهراء ؟ |
Às vezes nem acredito que fico o dia todo a falar destas merdas. | Open Subtitles | أحياناً لا أصدق أني أتكلم عن هذا الهراء طيلة اليوم |
Pensei que precisasses de uma figura masculina, um pai que te fizesse parar com este disparate. | Open Subtitles | اعتقدت أنك بحاجة إلى تأثير رجولي تحتاج أباً يجعلك تتوقّف عن هذا الهراء |
Não vou lá há que tempos. Deixa-te de merdas, Eddie. | Open Subtitles | ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي |
- Já há muito tempo que não vou lá. - Deixa-te de merdas, Eddie. | Open Subtitles | ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي |
Basta de merdas! Está a perceber? | Open Subtitles | حسناً ، كف عن هذا الهراء ، أتفهم ؟ |
Pára com essa merda, Kent. Vamos lá começar com isto. | Open Subtitles | كف عن هذا الهراء (كنت) لنبدأ في هذا الأمر. |
Pára com essa merda! | Open Subtitles | رجل يتحدث لغته الأصلية: توقف عن هذا الهراء! |
- Vamos deixar-nos de tretas. A tua parte são 200 libras. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن هذا الهراء ماذا تريد لتفعل ذلك؟ |
-Pensava que querias que ficasse com ela! -Deixa-te de tretas, Stevie! | Open Subtitles | ـ إعتقدت بأنك تريدها أن تكون معى "ـ كُفى عن هذا الهراء يا "ستيفى |
A tua melhor opção é acabar com este absurdo e ajudar-nos a esvaziar esta garrafa. | Open Subtitles | لا، الاختيار الانسب ان تتوقف عن هذا الهراء وساعدنا فى افراغ الزجاجة |
Parem com este absurdo. Estão a tentar assustar-nos? | Open Subtitles | توقفا عن هذا الهراء أتحاولان إخافتنا؟ |
- Não preciso dessas merdas. | Open Subtitles | فلتكفّ عن هذا الهراء فورًا |