"عن هذا لاحقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre isso mais tarde
        
    • sobre isso depois
        
    • sobre isto depois
        
    • disto depois
        
    • depois sobre isto
        
    Acho que é melhor falarmos sobre isso mais tarde, filho. Não. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نتحدث عن هذا لاحقاً يا بنّي
    Está bem, podemos falar sobre isso mais tarde. Open Subtitles حسناً، نحن بالتأكيد نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً
    Escuta, eles ouvem muito bem. Portanto, falamos sobre isso depois. Open Subtitles إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده فلنتحدث عن هذا لاحقاً
    Vamos fazer assim. Por que não conversamos sobre isso depois e descobrimos se é um encontro? Open Subtitles حسناً سأخبركى شيئاً لم لا نتكلم عن هذا لاحقاً
    Muito bem. Tu e eu vamos conversar sobre isto depois. Open Subtitles حسناً، أنت وأنا سنتحدث عن هذا لاحقاً
    Certo, já chega! Falaremos sobre isso mais tarde! Open Subtitles حسناً , هذا يكفي سنتحدث عن هذا لاحقاً
    Podemos falar sobre isso mais tarde? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Falaremos sobre isso mais tarde. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً.
    Falamos sobre isso mais tarde. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً
    Falamos sobre isso mais tarde. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً.
    Podemos falar sobre isso mais tarde. Open Subtitles أريد التحدث عن هذا لاحقاً
    Conduza. Podemos falar sobre isso depois. Open Subtitles .هيّا أصعد و قد السيارة .بوسعنّا التكلم عن هذا لاحقاً
    Falamos sobre isso depois. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً. أمي, لنتحدث عن هذا الآن, أخبريني فقط لِمَ لمْ يأتي؟
    Podemos falar sobre isso depois. Open Subtitles بعد أن رحلت أمك، أنظر، يمكننا الحديث عن هذا لاحقاً
    Podemos falar sobre isso depois? Open Subtitles أيمكننا التحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Podemos falar sobre isso depois? Open Subtitles تعلم هل يمكننا التحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Falamos sobre isto depois. Open Subtitles سوف نتكلم عن هذا لاحقاً.
    Falamos sobre isto depois, Ted. Está bem? Open Subtitles حسناً، دعنا نتحدث عن هذا لاحقاً يا (تد)، موافق؟
    Tenho que voltar para junto do Jackson. Falaremos mais sobre isto depois. Open Subtitles يجب أن أعود إلى (جاكسون) سنتحدث عن هذا لاحقاً
    falamos disto depois. Esta coisa para a qual estás atrasada, precisas de boleia? Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً الشيء الذي أنتِ متأخرة عليه، هل تحتاجين توصيلة له؟
    Bem, falamos depois sobre isto. Open Subtitles حسنا، أقصد سوف نتكلم عن هذا لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus