Não me parecia um gajo que renovaria os votos, ok? | Open Subtitles | إنه لم يبدو كشخص يريد تجديد عهوده , حسناً؟ |
O mínimo que podemos fazer é assegurar-nos que os estúpidos votos dele não estragam o casamento. | Open Subtitles | نحن حقاً لدينا عمل لننجزه لذا اقل ما يمكننا فعله هو ان نتأكد بأن عهوده الغبية ,لا تدمر الزواج |
Permitirei que o meu neto seja protegido por um guerreiro hábil que leva os seus votos a sério. | Open Subtitles | سأعين لحماية حفيدي محارب بارع والذي يأخذ عهوده على محمل الجد |
Aceitei aquelas ideias parvas, o bolo picante, o champanhe de azeitona, ler os votos dele como uma receita. | Open Subtitles | كعكته الحارة، الشامبانيا المصنوعة من الزيتون قراءة عهوده كوصفة طعام |
Se não sabem de nada legal ou moral proibitivo da vossa união... e desejam fazer os votos e assumir o seu cumprimento... por favor, virem-se um para o outro e dêem as mãos. | Open Subtitles | حقاً لن أفعل، أعدك بذلك ..إن لم يكن هناك أي مانع قانوني أو أخلاقي لهذا الزواج"" وترغبون بقبول عهوده ..و الالتزام بواجباته |
Pode ter sido o George quem quebrou os votos, mas tu... | Open Subtitles | , ربما (جورج) هو من خلف عهوده . . لكن أنتِ |