"عوالم مختلفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mundos diferentes
        
    • mundos separados
        
    De diferentes partes da cidade, mundos diferentes, vidas diferentes. Open Subtitles أنحاء مختلفة بالمدينة حياة مختلفة و عوالم مختلفة
    O enredo está estruturado em volta de padrões de colisão e dissolução, em que as personagens de dois mundos diferentes são reunidos à força e separados. TED والحبكة مبنية على أنماط من التصادم والانفصال، حيث تتلاقى وتتفرق شخصيات من عوالم مختلفة.
    Eu adoro elevadores, porque são locais onde se cruzam caminhos, se encontram mundos diferentes. TED الذي تتقاطع فيه المسارات، وتلتقي فيه عوالم مختلفة.
    Partes diferentes de L.A. Grupos sociais diferentes. mundos diferentes. Open Subtitles أماكن مختلفة من مدينة لوس آنجلس ، علاقات اجتماعية مختلفة ، عوالم مختلفة
    Estamos a correr em mundos separados. Open Subtitles كنا نجري في عوالم مختلفة -أجل
    "Nós somos de mundos diferentes, mas, ainda assim, combinamos. Open Subtitles إنظر لهذا نحن من عوالم مختلفة لكننا مع ذلك ننسجم مع بعضنا
    Tu estás na lavandaria, eu na eléctrica. Somos de mundos diferentes. Open Subtitles . أنتِ تقومين بالغسيل , و أنا كهربائية . نحن من عوالم مختلفة
    No entanto, a escrita em árabe e latim não só representam mundos diferentes, mas também criam dificuldades técnicas para as comunidades orientais e ocidentais diariamente. TED ولكن الأبجدية العربية والأبجدية اللاتينية لا تمثلان فقط عوالم مختلفة بل يخلقان أيضًا صعوبات تقنية لكل من المجتمعات الشرقية والغربية بشكل يومي.
    Como as diferentes espécies vivem em mundos diferentes, haverá uma variedade desconcertante de "realmentes". TED ولإن مختلف الكائنات تعيش في عوالم مختلفة.. ستكون هناك "حقائق" مختلفة على الرغم من عدم استحساننا لذلك.
    Vivíamos sob o mesmo tecto. Mas em mundos diferentes. Open Subtitles "لقد كنا نعيش تحت سطح واحد ولكن في عوالم مختلفة"
    Tu e eu... somos de mundos diferentes. Open Subtitles كما ترى، أنا وأنت من عوالم مختلفة
    Bem, vimos de mundos diferentes... Open Subtitles حسنا لقد جئنا من عوالم مختلفة جدا
    E as fontes vão dar a mundos diferentes. Open Subtitles و الينابيع كلها تنقل إلى عوالم مختلفة
    Vivemos em mundos diferentes, tu e eu. Open Subtitles نعيش في عوالم مختلفة
    E criados em mundos diferentes. Open Subtitles ونشأنا في عوالم مختلفة.
    Histórias, mundos diferentes. Open Subtitles تواريخ مختلفة عوالم مختلفة
    Eles são de mundos diferentes. Open Subtitles أنهم من عوالم مختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus