Bem-vindo de volta às aulas de elocução para espalhar a Doutrina. | Open Subtitles | عوداً حميداً... لدروس فن الخطابة في نشر تعاليم الإنجيل. |
Bem-vindo de volta ao mundo! Pega uma colher! | Open Subtitles | عوداً حميداً إلى العالم، امسك ملعقة! |
Então. Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | مرحباً عوداً حميداً |
Bem-vindo a casa, meu. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا صاحبي. |
Bem-vindo a casa. | Open Subtitles | عوداً حميداً. |
Bem-vinda de volta. | Open Subtitles | على حساب المحل عوداً حميداً |
- Bem-vinda de volta. - Obrigada. | Open Subtitles | عوداً حميداً - شكراً لك - |
- Bem-vindo, soldado. | Open Subtitles | عوداً حميداً أيها الجندي. |
Bem-vindo de volta, amigo. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا صاح |
Bem-vindo de volta, capitão. | Open Subtitles | عوداً حميداً أيها القائد. |
Bem-vindo de volta, senhor. | Open Subtitles | عوداً حميداً سيدي |
Bem-vindo de volta, Landfill. | Open Subtitles | (عوداً حميداً (لاندفيل |
Bem-vindo de volta. | Open Subtitles | عوداً حميداً |
Bem-vindo de volta, Ted. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا (تيـد). |
Bem-vindo a casa, Daniel. | Open Subtitles | عوداً حميداً يا (دانيال). |
Bem-vinda de volta. | Open Subtitles | عوداً حميداً. |
Bem-vinda de volta. | Open Subtitles | عوداً حميداً |