Espero que seja fácil para ti voltares para casa. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون من السهل عودتك إلى بيتك |
Por ter passado milénios nesse sitio terrível, não posso tomar parte no tu voltares para lá. | Open Subtitles | لقد قضيت آلاف الأعوام في ذلك المكان المُروع لا يُمكنني أن أكون جٌزءًا من عودتك إلى هُناك |
A segurar a sua mão, e a orquestrar a sua volta ao palco, para que ela não se sentisse mal tirando as atenções de si. | Open Subtitles | إنّها تُساندك، وتنظّم عودتك إلى المسرح لكي لا تشعر بأنّها سرقت الأضواء منك |
Qual é a sensacão de se voltar ao mundo real? | Open Subtitles | إذاً, كيف تشعر حيال عودتك إلى العالم الحقيقى ؟ |
Temíamos que algo terrível pudesse ter-lhe acontecido... no seu caminho de regresso à Plantação Rosada. | Open Subtitles | شعرنا بالخوف الشديد أن يكون مكروهاً قد أصابك في طريق عودتك إلى المزرعة الوردية |
E dava alento para o enfrentar, acelerando o seu regresso a Roma. | Open Subtitles | و تكون لديها الشجاعه لمواجهتهم و سيُسرع هذا من عودتك إلى روما |
Foi pedido o teu regresso ao submundo. | Open Subtitles | عودتك إلى العالم السفلى تم طلبها |
O teu regresso aos negócios da família nunca foi parte do plano, pai. | Open Subtitles | عودتك إلى أعمال العائلة لم يكن حتى من الخطة , أبي |
Acho que é o momento de voltares para a Terra. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت عودتك إلى الأرض |
Porque é tão importante voltares para o Brasil? | Open Subtitles | مالمهم جداً في عودتك إلى البرازيل؟ |
Também está na hora de voltares para casa. | Open Subtitles | حان وقت عودتك إلى ديارك أيضاً. |
Acho que é melhor voltares para a tua mãe. | Open Subtitles | أعتقد أن من الأفضل عودتك إلى أمك |
Que bom ter-te de volta. De volta ao ginásio. Como te sentes? | Open Subtitles | تسرني عودتك إلى الديار عدت إلى النادي الرياضي، كيف تشعر؟ |
Quero-te de volta ao mundo dos vivos, meu. | Open Subtitles | أريد عودتك إلى عالم الأحياء يا رجل |
-Seu primeiro dia de volta ao trabalho. | Open Subtitles | هذا يومك الأول بعد عودتك إلى العمل. |
Qual é a sensação de se voltar ao mundo real? | Open Subtitles | إذاً, كيف تشعر حيال عودتك إلى العالم الحقيقى ؟ |
Vamos filmá-lo aqui, mas é o teu bilhete de regresso à América. | Open Subtitles | سنصوره هنا سيكون بمثابة تذكرة عودتك إلى أمريكا |
Não tenho nada contra o seu regresso a Abydos Dr. Jackson. | Open Subtitles | ليس لدى شئ ضد عودتك إلى " ابيدوس " , دكتور جاكسون |
O teu regresso ao submundo foi requerido. | Open Subtitles | إن عودتك إلى العالم السُفلي تم طلبها |
Cuidado, Luke... o teu regresso aos Hamptons pode significar a tua queda. | Open Subtitles | (توخ الحذر، (لوك أم أن عودتك إلى "هامبتون" ربما ستكون نهايتك |